飛行機から見ると、小さな丘陵は平地のように見える。
英語の訳
- Small hills look flat from an airplane.
私たちは世界平和を保つためにあらゆる努力をすべきだ。
英語の訳
- We should make every effort to maintain world peace.
私達は世界平和の維持のためにあらゆる努力をすべきだ。
英語の訳
- We should make every effort to maintain world peace.
彼は自分の思い通りにするためなら平気で人もあざむく。
英語の訳
- He is not above deceiving others to get his way.
夜の静けさの中にいると、平和で安らいだ気持ちになる。
英語の訳
- In the still of the night I find peace and contentment.
平成16年1月1日から、改正労働基準法が施行されます。
英語の訳
- The reformed Labour Standards Act will be in force from Jan 1st 2004.
欲しいのは、お人形に、新しい自転車……、それに世界平和よ。
英語の訳
- I'd like a doll, a new bicycle..... and peace on earth!
その祭りは南太平洋の島から来たものだと信じられている。
英語の訳
- It is believed that the festival comes from the South Pacific islands.
例外は中国で、おそらく平らなパンは食されていなかった。
英語の訳
- The exception was in China, where flat bread was probably not eaten.
公平に評すれば、彼は限られた部下と食糧で最善を尽くした。
英語の訳
- To do him justice, he did his best with his limited men and supplies.
月曜日から金曜日の平日の間、午前9時から午後5時までです。
英語の訳
- Weekdays Monday through Friday, from 9 a.m. to 5 p.m.
この新しい計画によって永続する平和が生まれるかもしれない。
英語の訳
- This new plan may bring a lasting peace.
我々は世界平和を維持するためにあらゆる努力をすべきである。
英語の訳
- We should make every effort to maintain world peace.
我々は世界平和を維持する為にあらゆる努力をするべきである。
英語の訳
- We should make every effort to maintain world peace.
彼らは世界平和のための促進のためにあらゆる努力をしている。
英語の訳
- They are making every effort for the promotion of world peace.
もし私たちが彼をそんなにひどく扱うなら、それは不公平だろう。
英語の訳
- It would be unfair if we treated him so badly.
公平に言って、彼は自分の限られた部下と物資で最善を尽くした。
英語の訳
- To do him justice, he did his best with his limited men and supplies.
高い山の上で彼らは彼ら自身の小さな町を作り、平和に暮らした。
英語の訳
- There on the top of a high mountain they built a small town of their own and lived in peace.
あらゆる所の人々が世界平和に尽くす民衆の指導者を切望している。
英語の訳
- People everywhere yearn for public leaders dedicated to world peace.
もし私たちが平和な生活を求めるなら、戦争に反対せざるを得ない。
英語の訳
- If we want a peaceful life, we cannot help objecting to war.
公平に言うと、私たちは彼が二流音楽家であると言わねばならない。
英語の訳
- To do him justice, we must say that he is a minor musician.
公平に評すれば、彼は善意からやったのだと認めなければならない。
英語の訳
- To do him justice, we must admit that his intentions were good.
1日で、平均してどれぐらいの量の宅配ピザを作っているのでしょうか?
英語の訳
- On average, how many delivery pizzas are made in one day?
どんな言語ででも書き込めます。タトエバでは、言語は平等だからです。
英語の訳
- You may write in any language you want. On Tatoeba, all languages are equal.
そこからは、ずっと平野を見渡せてすばらしく、後方には飛鳥があった。
英語の訳
- The view was splendid over the plain, and in the distance was Asuka.