YOMI読みの道

例文

平らかを含む例文一覧

平らかを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 6全163件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件平らか
前の25件6 / 7次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

機は急角度で上昇し、それから海岸を離れるにつれて水平飛行に移った。

英語の訳

  • The plane rose sharply before leveling off as it left the coast.
出典: Tatoeba文番号 183376
TatoebaIanagisacosCC BY 2.0 FR

彼は、黒人たちが暴力に頼らずとも平等な権利を勝ち取れると信じていた。

英語の訳

  • He believed that blacks could win their fight for equal rights without violence.
  • He believed that Black people could win their fight for equal rights without violence.
出典: Tatoeba文番号 115540
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

これは、私が小さいときに、村の茂平というおじいさんからきいたお話です。

英語の訳

  • I heard this tale from Mohei, an old man in my hometown, when I was a child.
出典: Tatoeba文番号 3714279
TatoebaCC BY 2.0 FR

世界の平和を維持するにはわれわれはどうしなければならないと思いますか。

英語の訳

  • What do you think we must do in order to maintain the peace of the world?
出典: Tatoeba文番号 143423
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

ところで、平河代議士は、この件にどのていどタッチしているんでしょうか。

英語の訳

  • By the way, I wonder how much of a hand Hiragawa MP plays in this matter?
出典: Tatoeba文番号 76519
TatoebaChristopheCC BY 2.0 FR

1989年の1月に昭和天皇が崩御されたので、年号が昭和から平成に変わりました。

英語の訳

  • The emperor passed away in January of 1989. Therefore, the name of the era changed from Showa to Heisei.
出典: Tatoeba文番号 1700495
Tatoebablay_paulCC BY 2.0 FR

すべての動物は平等である。しかしある動物は他の動物よりさらに平等である。

英語の訳

  • All animals are equal, but some animals are more equal than others.
出典: Tatoeba文番号 393811
TatoebaCC BY 2.0 FR

最近駅の改札あたりで、平気でイチャイチャしてる若い奴等多くなったよなあ。

英語の訳

  • Lately you see more young couples making out at the train station ticket gates acting as though nobody in the world existed.
出典: Tatoeba文番号 170644
TatoebaCC BY 2.0 FR

平均的長さは7時間45分で、人間の多くが必要とする時間と大して変わらない。

英語の訳

  • The average length is seven hours and forty-five minutes, not much different from what a lot of humans need.
出典: Tatoeba文番号 83560
TatoebaCC BY 2.0 FR

ジェーンはデートの相手がチョコレートケーキをすっかり平らげたのには驚いた。

英語の訳

  • Jane could not believe it when her date polished off an entire chocolate cake.
出典: Tatoeba文番号 216492
TatoebaCC BY 2.0 FR

フォークやはしが使われる以前は、人々はふつう平らなパンを使って食べていた。

英語の訳

  • Before forks and chopsticks, people usually ate food with a piece of flat bread.
出典: Tatoeba文番号 197202
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

次回につづく、ということで、どうかお付き合いのほど、平にお願いいたします。

英語の訳

  • To be continued next time, and thus I most humbly request your attendance then.
出典: Tatoeba文番号 74908
TatoebaCC BY 2.0 FR

平和な丘や田園地帯から、通りがあり群衆がいる忙しい世界へと移動するのである。

英語の訳

  • They are moving from the peaceful hills and the countryside to the busy world of streets and crowds.
出典: Tatoeba文番号 83542
TatoebaCC BY 2.0 FR

平和を勝ち取るために、これからどれだけの代償を払わなければならぬか、予想もつかぬ。

英語の訳

  • How much we still have to pay for peace is a riddle.
出典: Tatoeba文番号 83535
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

昔は、悪いことをすると、学校の先生から平手をくらったり拳固をもらうことが当たり前だった。

英語の訳

  • In the past it was perfectly normal to get the back of a teacher's hand or fist as punishment.
出典: Tatoeba文番号 75943
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の時ならぬ発言は秘密をもらしたばかりではなく、平和運動の計画をも、くつがえしてしまった。

英語の訳

  • His untimely statement has not only let the cat out of the bag but also upset the apple cart for the peace move.
出典: Tatoeba文番号 117130
TatoebawatCC BY 2.0 FR

アメリカの太平洋北西海岸沿いに住む原住民は、おそらくアジアから移住した種族の子孫なのである。

英語の訳

  • The natives of the North-West Pacific Coast of America were probably descendants of tribes from Asia.
出典: Tatoeba文番号 230202
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼が平等を勝ち取るための運動に献身していた期間に、いくつかの新しい法律が議会を通過していた。

英語の訳

  • In the years he had worked so hard for equality, new laws had been passed.
出典: Tatoeba文番号 119498
TatoebaCC BY 2.0 FR

ここでは10分を切った選手のみを集めたのですが、見ての通り平山の記録は5人の中で最も遅い記録です。

英語の訳

  • Here we have assembled only athletes who have broken 10 minutes but, as you can see, Hirayama's record is the slowest of the five people.
出典: Tatoeba文番号 76766
Tatoebaxtofu80CC BY 2.0 FR

宮廷では、平安初期には中国文化の模倣一辺倒でしたが、平安中期には日本的な美意識に基づいた文化が花開きました。

英語の訳

  • During the Heian period's initial stages, the imperial court completely devoted itself to imitating Chinese culture, however during the midst of the period, a culture based off of Japanese sense of beauty began to bloom.
出典: Tatoeba文番号 400079
TatoebayurusuCC BY 2.0 FR

ひな祭りがいつ頃からある祭りなのか、はっきりとはしていないが、平安時代にはすでに流しびなの原形があったようだ。

英語の訳

  • It is not known when the Hinamatsuri first started, but the Nagashibina, in its most primitive form, was already being celebrated during the Heian period.
出典: Tatoeba文番号 1018444
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

マーティン・ルーサー・キング牧師の支持者の中には、平和的に抗議するという彼の信念に疑いの念を持つ物も現れ始めた。

英語の訳

  • Some of Martin Luther King's supporters began to question his belief in peaceful protests.
出典: Tatoeba文番号 225728
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

かげでは、二人して僕のことを迂濶な奴、頓馬な奴、助平な奴などあざ笑っているのかも知れないと、僕は非常に不愉快を感じた。

英語の訳

  • I sensed with discomfort that the two of them might ridicule me behind my back as a thoughtless, simple-minded satyr.
出典: Tatoeba文番号 605969
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちは、これから3日の間に、皆さんがすべての人たちに公平で、環境問題に積極的な配慮を示す決定をするよう要求いたします。

英語の訳

  • We insist that during the next three days you make decisions which are fair to all generations and which show an active concern for the environment.
出典: Tatoeba文番号 166783
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は、何一つ役に立つ事はせずに、相変わらず不平ばかりたれているので、ついに私は態度をはっきりしろと言わざるをえなかった。

英語の訳

  • He kept complaining so much, without doing anything to help, that I finally had to tell him to fish or cut bait.
出典: Tatoeba文番号 115578