YOMI読みの道

例文

平たいを含む例文一覧

平たいを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 9全452件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件平たい
前の25件9 / 19次の25件
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

太陽はゆっくりと地平線に沈んでいった。

英語の訳

  • The sun sank slowly below the horizon.
出典: Tatoeba文番号 1213477
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女はボートでの太平洋横断に成功した。

英語の訳

  • She succeeded in crossing the Pacific Ocean by boat.
出典: Tatoeba文番号 1166415
Tatoebaxtofu80CC BY 2.0 FR

今日は、平成20年度(2008年)の終業式でした。

英語の訳

  • Today was the school closing ceremony for 2008.
出典: Tatoeba文番号 509189
TatoebaCC BY 2.0 FR

その人達はまた他人に公平であるべきだ。

英語の訳

  • They should also be fair to others.
出典: Tatoeba文番号 208737
TatoebaCC BY 2.0 FR

関係諸国は平和的手段で紛争を解決した。

英語の訳

  • The countries concerned settled the dispute by peaceful means.
出典: Tatoeba文番号 183697
TatoebaCC BY 2.0 FR

古代人たちは地球は平たいと信じていた。

英語の訳

  • The ancients believed the earth was flat.
出典: Tatoeba文番号 174590
TatoebaCC BY 2.0 FR

古代人は世界が平らであると思っていた。

英語の訳

  • The ancients conceived of the world as flat.
出典: Tatoeba文番号 174588
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私たちは太平洋上空を2、3時間飛んだ。

英語の訳

  • We flew over the Pacific Ocean for a few hours.
出典: Tatoeba文番号 165476
TatoebaCC BY 2.0 FR

私達は世界の平和のために働いています。

英語の訳

  • We are working for world peace.
  • We're working for world peace.
出典: Tatoeba文番号 151457
TatoebaCC BY 2.0 FR

人々はかつて世界は平らだと信じていた。

英語の訳

  • People once believed the world was flat.
出典: Tatoeba文番号 144156
TatoebaCC BY 2.0 FR

戦いが平和を証明したことは一度もない。

英語の訳

  • Battle's never proven peace.
出典: Tatoeba文番号 141343
TatoebaCC BY 2.0 FR

太平洋は世界でいちばん大きな大洋です。

英語の訳

  • The Pacific is the largest ocean in the world.
出典: Tatoeba文番号 138209
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼と一時間も世界平和について論争した。

英語の訳

  • I disputed with him about world peace for an hour.
出典: Tatoeba文番号 119220
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の絶え間無い努力が平和をもたらした。

英語の訳

  • His constant efforts brought about peace.
出典: Tatoeba文番号 116654
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は仕事が見つからないと不平を言った。

英語の訳

  • He complained that he couldn't find a job.
出典: Tatoeba文番号 106671
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は体の平衡を失って、ひっくり返った。

英語の訳

  • He lost his balance and fell down.
出典: Tatoeba文番号 102540
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は不公平に扱われたのに不平を言った。

英語の訳

  • He complained of having been treated unfairly.
出典: Tatoeba文番号 100479
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女が行けて私が行けないのは不公平だ。

英語の訳

  • It's not fair that she can go and I can't.
出典: Tatoeba文番号 95427
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

僕らは9の平方根は3だと学校で習った。

英語の訳

  • We learned at school that the square root of nine is three.
出典: Tatoeba文番号 81712
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼女は平静を装い、笑みを絶やさなかった。

英語の訳

  • She put on a brave face and kept on smiling.
出典: Tatoeba文番号 10326594
TatoebaSim5634CC BY 2.0 FR

彼はシリアルとバナナをペロリと平らげた。

英語の訳

  • He quickly ate some cereal and a banana.
出典: Tatoeba文番号 9595385
TatoebatsukimoriCC BY 2.0 FR

労働者たちが労働条件に不平を言っている。

英語の訳

  • The workers are complaining about the working conditions.
出典: Tatoeba文番号 6832756
TatoebafuyushikaCC BY 2.0 FR

私は、彼らが平和的和解に達する事を望む。

英語の訳

  • I hope they can reach a peaceful compromise.
出典: Tatoeba文番号 2300358
TatoebasugisakiCC BY 2.0 FR

夢にまで見た世界は争いのない平和な日常。

英語の訳

  • The world which I saw in my dream was a peaceful world devoid of war.
出典: Tatoeba文番号 351859
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたはいつも夫の不平ばかり言っている。

英語の訳

  • You are always complaining about your husband.
  • You're always complaining about your husband.
出典: Tatoeba文番号 232819