使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
平たいを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
彼が平凡な男性であることは一目でわかった。
英語の訳
静岡県は、太平洋に面する、日本の県の一つ。
英語の訳
お母さんはいつも私の不平ばかり言っている。
英語の訳
ダウ平均株価は今日2ポイント値上がりした。
英語の訳
パナマ運河は大西洋と太平洋をつないでいる。
英語の訳
ハワイはよく「太平洋の真珠」だと言われる。
英語の訳
下手な職人は自分の道具の不平を言うものだ。
英語の訳
君の成績は今学期は平均よりだいぶ下だった。
英語の訳
私の学校の成績は平均をかなり上回っていた。
英語の訳
私は彼女の不平不満を聞くのは飽き飽きした。
英語の訳
船の姿は水平線の向こうへと見えなくなった。
英語の訳
太陽はゆっくりと地平線の下に沈んでいった。
英語の訳
彼らの不平を聞いて、私の心は怒りに満ちた。
英語の訳
彼女はハンバーグの肉をたたいて平たくした。
英語の訳
僕の学校の成績は平均をかなり上回ってきた。
英語の訳
和平交渉がすでに秘密裡に開始されたそうです。
英語の訳
彼女はボートで太平洋を横断することができた。
英語の訳
痛みがあるのにも関わらず、彼は平静を装った。
英語の訳
道を平らにするのにブルドーザーが投入された。
英語の訳
1958年、その記念碑は広島平和公園に建てられた。
英語の訳
1964年にキング牧師はノーベル平和賞を受賞した。
英語の訳
1978年に日本と中国との間に平和条約が結ばれた。
英語の訳
これほどまでに平和を切望した事はかつて無い。
英語の訳
コロンブスは世界が平らでないことを証明した。
英語の訳
ダウ平均は35ポイント下がって底をつきました。
英語の訳