使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
差を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
2つの物の間にはごくわずかな差しかない。
英語の訳
そのニュースは当分の間差し止めになった。
英語の訳
それらは程度の差で本質的には違いはない。
英語の訳
一口に英会話教材といっても、千差万別だ。
英語の訳
我々は誤差を見込んで余裕をとっておいた。
英語の訳
会社は時差通勤を導入しようとしています。
英語の訳
外に出ると強い日差しにカッと照らされた。
英語の訳
原画と複製とでは色調に微妙な差異がある。
英語の訳
差し迫った仕事のためにお会いできません。
英語の訳
私たちを迎えるために彼は手を差し出した。
英語の訳
私は、この暑い天気に嫌気が差しています。
英語の訳
私達は3点差で相手チームを打ち負かした。
英語の訳
彼はあやうく交差点でひかれそうになった。
英語の訳
指を差すのは失礼だと、母から教わりました。
英語の訳
ほんの数分差で電車に間に合わなかったんだ。
英語の訳
過度な飲酒は差し控えるようにしてください。
英語の訳
「鍵は、鍵穴に差してある」彼は言い足した。
英語の訳
こちらの殿方にビールを差し上げてください。
英語の訳
それらの間には、ごくわずかな差異があった。
英語の訳
計算にいくらかの誤差を考慮に入れましたか。
英語の訳
今日出かけても明日出かけても大差はないよ。
英語の訳
少年は春の日差しを浴びて仰向けに寝ていた。
英語の訳
世論の流れは性差別反対の方に向かっている。
英語の訳
赤ちゃんを強い日差しにさらすのは危険です。
英語の訳
先生は私を指差し、一緒に来るように言った。
英語の訳