使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
差しでを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
私はまだ時差ぼけに苦しんでいます。
英語の訳
次の交差点まで行って左折しなさい。
英語の訳
彼は手で目から日差しをさえぎった。
英語の訳
瞳孔は陽が差すところでは収縮します。
英語の訳
段差があるので、注意してくださいね。
英語の訳
30秒差で電車に間に合わなかったんだ。
英語の訳
今日は日差しの割に肌寒い一日でした。
英語の訳
3月21日は国際人種差別撤廃デーです。
英語の訳
差し支えなければ同行したいのですが。
英語の訳
ジャイアンツは20点差で試合に負けた。
英語の訳
強い日差しで彼の背中はひどく焼けた。
英語の訳
私たちのボートは2艇身の差で勝った。
英語の訳
人を人種で差別するのは間違っている。
英語の訳
彼は彼女を尊敬の眼差しで見つめていた。
英語の訳
シーガル先生の電話番号を差し上げます。
英語の訳
大衆は差別問題に関して全く無知である。
英語の訳
彼はわずかな差で最終電車に乗り損ねた。
英語の訳
彼は親指と人差し指で蝶をつまみあげた。
英語の訳
わずか1分の差で電車に間に合わなかった。
英語の訳
大丈夫よ!私は飲んでも運転に差し支えない。
英語の訳
それらは程度の差で本質的には違いはない。
英語の訳
外に出ると強い日差しにカッと照らされた。
英語の訳
原画と複製とでは色調に微妙な差異がある。
英語の訳
差し迫った仕事のためにお会いできません。
英語の訳
私達は3点差で相手チームを打ち負かした。
英語の訳