YOMI読みの道

例文

差しでを含む例文一覧

差しでを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全111件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件差しで
1 / 5次の25件
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

ただで差し上げます。

英語の訳

  • You may have it for nothing.
出典: Tatoeba文番号 203640
Tatoebathyc244CC BY 2.0 FR

交差点で事故が発生した。

英語の訳

  • An accident took place at the intersection.
  • There was an accident at the intersection.
  • There was an accident at the junction.
出典: Tatoeba文番号 942812
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私たちは2点差で負けた。

英語の訳

  • We lost by two points.
出典: Tatoeba文番号 166683
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

事故は交差点で起きました。

英語の訳

  • The accident happened at a junction.
出典: Tatoeba文番号 11994004
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は選挙で大差で当選した。

英語の訳

  • He won the election by a large majority.
出典: Tatoeba文番号 2287319
TatoebaCC BY 2.0 FR

強い日差しで地面が乾いた。

英語の訳

  • The hot sun baked the ground dry.
出典: Tatoeba文番号 180538
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この交差点の名前は何でしょう?

英語の訳

  • What's the name of this intersection?
出典: Tatoeba文番号 10166377
TatoebaNinjaCC BY 2.0 FR

トムは性差別主義者ではない。

英語の訳

  • Tom isn't sexist.
出典: Tatoeba文番号 8966078
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

10から2を差し引くと8です。

英語の訳

  • Subtract two from ten and you have eight.
出典: Tatoeba文番号 236096
Tatoebahuizi99CC BY 2.0 FR

この本はただで差し上げます。

英語の訳

  • You can have this book for nothing.
出典: Tatoeba文番号 219703
TatoebaCC BY 2.0 FR

議案は10票の小差で通過した。

英語の訳

  • The bill passed by a small majority of 10 votes.
出典: Tatoeba文番号 182905
TatoebaCC BY 2.0 FR

警官は人差し指で僕を招いた。

英語の訳

  • The policeman beckoned to me with his forefinger.
出典: Tatoeba文番号 176331
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

人の話に水を差さないでくれ。

英語の訳

  • Don't throw a wet blanket over our conversation.
出典: Tatoeba文番号 144570
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼の馬は3馬身の差で勝った。

英語の訳

  • His horse won by three lengths.
出典: Tatoeba文番号 116368
TatoebaCC BY 2.0 FR

一瞬魔が差して盗んでしまった。

英語の訳

  • I must have stolen it when I lost control of myself momentarily.
出典: Tatoeba文番号 190553
TatoebaCC BY 2.0 FR

火ばさみで人差し指をやけどした。

英語の訳

  • I burned my forefinger on fire tongs.
出典: Tatoeba文番号 186741
TatoebaCC BY 2.0 FR

差し当たり、あれで十分でしょう。

英語の訳

  • That will be enough for now.
  • That'll be enough for now.
出典: Tatoeba文番号 170902
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちの年齢の差は重要ではない。

英語の訳

  • The difference in our ages is not significant.
  • The difference in our ages isn't significant.
出典: Tatoeba文番号 166834
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は30秒の差で電車に乗り遅れた。

英語の訳

  • I missed the train by thirty seconds.
出典: Tatoeba文番号 161969
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は3分の差でバスに乗り遅れた。

英語の訳

  • I missed the bus by three minutes.
出典: Tatoeba文番号 161944
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は二分の差で列車に乗り遅れた。

英語の訳

  • I missed the train by two minutes.
出典: Tatoeba文番号 154758
TatoebaCC BY 2.0 FR

他人を指差すのは失礼なことです。

英語の訳

  • It's not polite to point at others.
  • It is not polite to point at others.
  • It isn't polite to point at others.
出典: Tatoeba文番号 138476
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は一分の差で電車に乗り遅れた。

英語の訳

  • He missed the train by one minute.
出典: Tatoeba文番号 109862
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は抜き足差し足で部屋に入った。

英語の訳

  • He tiptoed into the room.
出典: Tatoeba文番号 101237
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は手で目から日差しを遮った。

英語の訳

  • She used her hand to screen the sunlight from her eyes.
出典: Tatoeba文番号 88840