YOMI読みの道

例文

岸を含む例文一覧

岸を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 4全148件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
前の25件4 / 6次の25件
Tatoebathyc244CC BY 2.0 FR

ひとりの男が対岸で釣りをしていた。

英語の訳

  • A man was fishing on the opposite bank.
出典: Tatoeba文番号 866830
TatoebaCC BY 2.0 FR

その島は海岸から1マイル沖にある。

英語の訳

  • The island lies a mile off the coast.
出典: Tatoeba文番号 207488
TatoebaCC BY 2.0 FR

ボートは大綱で岸につながれていた。

英語の訳

  • The boat was tied to the shore by a cable.
出典: Tatoeba文番号 196547
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

大きな岩が岸から川に突き出ていた。

英語の訳

  • A big rock stuck out from the bank into the river.
出典: Tatoeba文番号 137733
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は岸に着こうと必死の努力をした。

英語の訳

  • He made desperate efforts to reach the shore.
出典: Tatoeba文番号 108712
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

ここから海岸までは大体3kmくらいです。

英語の訳

  • From here, it's about three kilometers to the coast.
  • It's about three kilometers from here to the coast.
出典: Tatoeba文番号 3052837
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は1499年に南アメリカの海岸を訪れた。

英語の訳

  • He visited the coast of South America in 1499.
出典: Tatoeba文番号 1170903
TatoebaCC BY 2.0 FR

いかだは岸からずっと遠くへ漂流した。

英語の訳

  • The raft has drifted far off from the shore.
出典: Tatoeba文番号 229294
TatoebaCC BY 2.0 FR

さらに10分歩くと私達は海岸に着いた。

英語の訳

  • Another ten minutes' walk brought us to the shore.
出典: Tatoeba文番号 216690
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

海岸から約1マイル沖に漁船が見えた。

英語の訳

  • I saw a fishing boat about a mile off the shore.
出典: Tatoeba文番号 185050
TatoebaCC BY 2.0 FR

数分歩くとわたしたちは、海岸へでた。

英語の訳

  • We walked a few minutes and reached the shore.
出典: Tatoeba文番号 143494
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

旅行者たちは海岸のホテルにとまった。

英語の訳

  • The travelers stayed at a seaside hotel.
出典: Tatoeba文番号 78143
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

僕の町は、海岸から数キロ離れています。

英語の訳

  • My town is a few kilometres away from the coast.
出典: Tatoeba文番号 12829693
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

彼らはボートを漕いで岸までやってきた。

英語の訳

  • They came rowing towards shore in a rowboat.
出典: Tatoeba文番号 3553346
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

トムは海岸で雷に打たれて命を落とした。

英語の訳

  • Tom passed away getting struck by lightning on the beach.
  • Tom was hit by lightning on the beach and died.
出典: Tatoeba文番号 2786692
TatoebaCC BY 2.0 FR

その船は海岸を少し離れて停滞していた。

英語の訳

  • The ship stopped a little way off the shore.
出典: Tatoeba文番号 208432
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

ちょいとここらで河岸をかえましょうや。

英語の訳

  • Let's get out of here.
出典: Tatoeba文番号 202941
TatoebaCC BY 2.0 FR

ディナーのあとで、私は海岸を散歩する。

英語の訳

  • After dinner, I walk on the beach.
  • After dinner, I take a walk on the beach.
出典: Tatoeba文番号 202472
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々の船は潮によって岸へ押し流された。

英語の訳

  • Our boat drifted to shore on the tide.
出典: Tatoeba文番号 186231
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々は彼の車に乗り込んで海岸へ行った。

英語の訳

  • We got into his car and went to the sea.
出典: Tatoeba文番号 185606
TatoebaCC BY 2.0 FR

子供たちは海岸で何時間も遊んだものだ。

英語の訳

  • The children would play for hours on the beach.
出典: Tatoeba文番号 168740
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちは夏休みを過ごしに海岸へ行った。

英語の訳

  • We went to the coast for our summer vacation.
出典: Tatoeba文番号 166026
TatoebaCC BY 2.0 FR

人々は自分自身の責任でその海岸で泳ぐ。

英語の訳

  • People swim at that beach at their own risk.
出典: Tatoeba文番号 144102
TatoebaCC BY 2.0 FR

船は岸壁からしだいに遠ざかって行った。

英語の訳

  • The boat moved slowly away from the quay.
出典: Tatoeba文番号 141133
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

天気がよく、私たちは一日中海岸にいた。

英語の訳

  • The weather was beautiful, and we stayed on the beach all day.
出典: Tatoeba文番号 125189