YOMI読みの道

例文

岸を含む例文一覧

岸を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 3全148件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
前の25件3 / 6次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

船は四国の海岸にそって進んだ。

英語の訳

  • The ship sailed along the coast of Shikoku.
出典: Tatoeba文番号 141121
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは海岸をぶらぶらと歩いた。

英語の訳

  • They strolled along the beach.
出典: Tatoeba文番号 97413
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

アメリカの東海岸に住んでいます。

英語の訳

  • I live on the east coast of the United States.
出典: Tatoeba文番号 12593294
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

俺たち海岸であいつらに会ったよ。

英語の訳

  • We saw them on the beach.
  • We met them on the beach.
出典: Tatoeba文番号 10049643
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ハワイの海岸は巨大な波で有名だ。

英語の訳

  • The beaches in Hawaii are famous for their huge waves.
出典: Tatoeba文番号 1827971
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女は彼を岸壁から突き落とした。

英語の訳

  • She pushed him off the pier.
出典: Tatoeba文番号 1502270
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

海岸への行き方を教えてください。

英語の訳

  • How do I get to the beach?
  • Please tell me how to get to the beach.
出典: Tatoeba文番号 1035012
TatoebaCC BY 2.0 FR

そのボートは岸辺に碇を降ろした。

英語の訳

  • The boat anchored near the shore.
出典: Tatoeba文番号 212644
TatoebaCC BY 2.0 FR

その市はハドソン川の東岸にある。

英語の訳

  • The city is on the eastern bank of the Hudson.
出典: Tatoeba文番号 210093
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

海岸にはほとんど人がいなかった。

英語の訳

  • There were few people on the beach.
出典: Tatoeba文番号 185047
TatoebaCC BY 2.0 FR

海岸へ背広を着ていく理由はない。

英語の訳

  • There is no reason to wear a suit to the beach.
出典: Tatoeba文番号 185043
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちの町はその川の東岸にある。

英語の訳

  • Our town is on the East Side of the river.
出典: Tatoeba文番号 166850
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は岸辺で美しい貝殻を見つけた。

英語の訳

  • I found a beautiful shell on the shore.
出典: Tatoeba文番号 157787
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は湖岸で写真をとってもらった。

英語の訳

  • I had my photo taken on the shore of the lake.
出典: Tatoeba文番号 157217
TatoebaCC BY 2.0 FR

私達のホテルは海岸に面している。

英語の訳

  • Our hotel faces the coast.
出典: Tatoeba文番号 151995
TatoebaCC BY 2.0 FR

車でもう10分行けば海岸に出ます。

英語の訳

  • Another ten minutes drive will take you to the seashore.
出典: Tatoeba文番号 149102
TatoebaCC BY 2.0 FR

川岸で数人の男が糸を垂れている。

英語の訳

  • Several men are fishing from the riverbank.
出典: Tatoeba文番号 141348
TatoebaCC BY 2.0 FR

船は沿岸に向かって急いで進んだ。

英語の訳

  • The ship made for the shore.
出典: Tatoeba文番号 141139
TatoebaCC BY 2.0 FR

波が海岸に激しく打ち寄せていた。

英語の訳

  • Waves were battering the shore.
出典: Tatoeba文番号 121670
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは海岸のほうへ進んでいった。

英語の訳

  • They made for the seashore.
出典: Tatoeba文番号 97414
TatoebaCC BY 2.0 FR

氷山が海岸に打ち上げられていた。

英語の訳

  • Icebergs had been grounded on the beach.
出典: Tatoeba文番号 85372
TatoebaCC BY 2.0 FR

遊歩道は海岸と平行に走っている。

英語の訳

  • The promenade runs parallel to the shore.
出典: Tatoeba文番号 79191
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

湾岸戦争についてどう思いますか。

英語の訳

  • How do you feel about the Gulf War?
  • What's your opinion of the Gulf War?
  • What do you think about the Gulf War?
出典: Tatoeba文番号 77122
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムは海岸できれいな貝殻を拾った。

英語の訳

  • Tom picked up some pretty shells on the beach.
出典: Tatoeba文番号 11169178
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

どうやって海岸に行けばいいですか。

英語の訳

  • How do I get to the beach?
出典: Tatoeba文番号 1035010