娘は私たちの看護にもかかわらず少しも良くないのです。
英語の訳
- Our daughter is none the better because we've been nursing.
これでこの一画は少なくとも20匹ニジマスがいるわけだ。
英語の訳
- So now there are at least 20 rainbow trout in this area.
田島くん・・・。君はもう少し品のいい話はできないのか?
英語の訳
- Tajima ... can't you talk a little bit more genteelly?
トムの提案通りにすれば、少しは時間の節約になりますよ。
英語の訳
- We can save a little time if we do what Tom suggests.
この裁判の判決が下るまで、少なくとも1年はかかります。
英語の訳
- It'll take at least a year for the court to reach a decision.
彼の国では語彙が少ないことで死刑になることがあります。
英語の訳
- In his country people can receive the death penalty for having poor vocabulary.
新しいスーパーがオープンしてから彼の客が少なくなった。
英語の訳
- His customers dropped off after the new supermarket opened for business.
20ドル札と、あとそれより少額の札を何枚か入れて下さい。
英語の訳
- Twenties and some smaller bills, please.
ジムは少なくとも週三度はジョギングをすると言っている。
英語の訳
- Jim says he goes jogging at least three times a week.
その少女を厳しく罰しないで。もう少し大目に見てやって。
英語の訳
- Do not punish the girl severely; go easy on her.
その美しい少女はその内気な青年にさよならを言うと思う。
英語の訳
- I guess that the beautiful girl will say goodbye to the shy young man.
その暴動に関わったとして、少なくとも10人が逮捕された。
英語の訳
- Not less than 10 people were arrested for being involved in the riot.
トムが当選する可能性は、たとえあるにしてもごく少ない。
英語の訳
- There is little, if any, hope that Tom will win the election.
学校に遅れた生徒の数は思っていたよりずっと少なかった。
英語の訳
- The number of students who were late for school was much smaller than I had expected.
私たちは一日に少なくとも8時間は眠らなければならない。
英語の訳
- We must sleep at least eight hours a day.
私たちは誰でも、多かれ少なかれ芸術に興味を持っている。
英語の訳
- Every one of us is more or less interested in art.
私の貯金はとても少ないので、あまり長くもたないだろう。
英語の訳
- My savings are so small that they won't last much longer.
私は少ないながら持ち合わせていたお金を全部彼にやった。
英語の訳
- I gave him what little money I had with me.
自伝の中で彼はくりかえし不幸な少年時代に言及している。
英語の訳
- In his autobiography, he repeatedly refers to his unhappy school days.
少なくとも「ありがとう」くらい言ってくれてもいいのに。
英語の訳
- You might at least say thank you.
- You could at least say "thank you."
- At least say "thank you".
切符を買うには少なくとも1時間待たなくてはなりません。
英語の訳
- You'll have to wait no less than an hour to get a ticket.
- You'll have to wait at least an hour to get a ticket.
- In order to buy a ticket, you'll have to wait at least an hour.
彼は給料が少ないので、アルバイトをしなければならない。
英語の訳
- His salary is so small he must do odd jobs.
- His salary is low so he has to do odd jobs.
彼は少ないながらも持ち合わせていた金を全部私にくれた。
英語の訳
- He gave me what little money he had about him.
彼女の鼻がもう少し低ければ、彼女は本当にきれいだろう。
英語の訳
- If her nose were a little shorter, she would be quite pretty.
彼女はロサンゼルスにいる間に少なくとも6回職を変えた。
英語の訳
- When she was in Los Angeles, she had at least six different jobs.