YOMI読みの道

例文

少しもを含む例文一覧

少しもを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 33全1,052件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件少しも
前の25件33 / 43次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は少年が彼の時計を盗もうとしているところを見つけた。

英語の訳

  • He caught a boy stealing his watch.
出典: Tatoeba文番号 104075
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は名前を呼ばれたときもう少しで眠り込むところだった。

英語の訳

  • He was almost asleep when he heard his name called.
出典: Tatoeba文番号 99644
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女の鼻がもう少し低ければ、彼女は本当にきれいだろう。

英語の訳

  • If her nose were a little shorter, she would be quite pretty.
出典: Tatoeba文番号 94032
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はロサンゼルスにいる間に少なくとも6回職を変えた。

英語の訳

  • When she was in Los Angeles, she had at least six different jobs.
出典: Tatoeba文番号 91275
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

すぐに解決できるといいんだけど。もう少しご辛抱ください。

英語の訳

  • Please be a little more patient. Hopefully, we'll have a solution soon.
出典: Tatoeba文番号 11603672
TatoebaITACC BY 2.0 FR

おもちゃの刀を持った少年が、お百度石に寄りかかっている。

英語の訳

  • A boy with a toy sword is leaning against the o-hyakudo-ishi, the stone of a hundredfold prayers.
  • A boy with a toy sword is leaning against the hundred-fold worship stone pillar.
出典: Tatoeba文番号 11211585
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

君が食べてるケーキ、味見させてくれる?ここ少しもらっていい?

英語の訳

  • Can I taste the cake you're having? Can I break off a small piece?
出典: Tatoeba文番号 8642502
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

今度の上司は前の上司より少しはましなんじゃないかと思う。

英語の訳

  • I doubt that our new boss will be any worse than the old one.
出典: Tatoeba文番号 2298210
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

もう少し抑えてしゃべってもらえませんか?二日酔いなんです。

英語の訳

  • Could you please speak more quietly? I am hungover.
  • Could you please speak more quietly? I have a hangover.
  • Could you please speak more quietly? I'm hungover.
出典: Tatoeba文番号 1736671
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

あんなドレス着てみたいとは思うけど、まず少しやせないと。

英語の訳

  • I'd love to be able to wear a dress like that. But I'll have to lose some weight first.
出典: Tatoeba文番号 995154
TatoebaricciobertoCC BY 2.0 FR

日本語を少し話せるけれども、英語で話すほうがよいと思う。

英語の訳

  • Even though I know a little Japanese, I think we'd better speak in English.
出典: Tatoeba文番号 942327
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

眠りは死よりも愉快である。少くとも容易には違いあるまい。

英語の訳

  • Sleep is more pleasant than death. At least, there's not much difference.
出典: Tatoeba文番号 868801
TatoebaCC BY 2.0 FR

このバターは国産品だが、外国産とくらべて少しも劣らない。

英語の訳

  • This butter is domestic, but it is in no way inferior to foreign butter.
出典: Tatoeba文番号 223334
TatoebaCC BY 2.0 FR

その少年にはどこか風変わりなところがあるように思われる。

英語の訳

  • There seems to be something peculiar about the boy.
出典: Tatoeba文番号 209151
TatoebaCC BY 2.0 FR

その少年は数学が得意であったので、皆は彼を天才と思った。

英語の訳

  • The boy was good at mathematics so everybody considered him a genius.
出典: Tatoeba文番号 209063
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ドアを閉められるように、もう少し前に進んでもらえますか。

英語の訳

  • Could you move forward so we can close the door?
出典: Tatoeba文番号 201884
TatoebaCC BY 2.0 FR

ビキニスタイルの美少女は浜辺では目を見張らすものだった。

英語の訳

  • The pretty girl in the bikini was an eye-opener on the beach.
出典: Tatoeba文番号 197631
TatoebaCC BY 2.0 FR

もう少しお金があったなら、その車を買うことができたのに。

英語の訳

  • We could have bought the car with a little more money.
出典: Tatoeba文番号 194147
TatoebaCC BY 2.0 FR

もう少し我慢していたら、君は成功することができただろう。

英語の訳

  • If you had been a little more patient, you could have succeeded.
  • If you'd been a little more patient, you could've succeeded.
出典: Tatoeba文番号 194108
TatoebaCC BY 2.0 FR

もう少し早く出かけていたら、交通渋滞を避けられただろう。

英語の訳

  • If you had left a little earlier, you would have avoided the heavy traffic.
  • If you'd left a little earlier, you would've avoided the heavy traffic.
出典: Tatoeba文番号 194086
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

もし彼女がもう少し我慢強かったら、成功していただろうに。

英語の訳

  • With a little more patience, she would have succeeded.
出典: Tatoeba文番号 193478
TatoebaCC BY 2.0 FR

嘘をつき過ぎると、人に少しも信じてもらえなくなるだろう。

英語の訳

  • If you tell too many lies, people won't ever believe your words.
  • If you tell too many lies, people won't ever believe you.
出典: Tatoeba文番号 189501
TatoebaCC BY 2.0 FR

今日は少し寒いですが、あすはかなり暖かくなると思います。

英語の訳

  • It's rather cold today, but I think it'll be fairly warm tomorrow.
出典: Tatoeba文番号 171581
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の仕事はいつも多すぎるか少なすぎるかのどちらかである。

英語の訳

  • My work is always feast or famine.
出典: Tatoeba文番号 163583
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

少女は赤いバラと白いバラを1本ずつ私にもってきてくれた。

英語の訳

  • The girl brought me a red and a white rose.
出典: Tatoeba文番号 146690