YOMI読みの道

例文

小声を含む例文一覧

小声を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 2全39件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 14 件小声
前の25件2 / 2
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は彼女に小声で「愛してるよ」と言った。

英語の訳

  • He said to her under his breath, "I love you."
出典: Tatoeba文番号 100988
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

なんでみんな、そんな小さな声で話してるんだ?

英語の訳

  • Why is everyone speaking so quietly?
出典: Tatoeba文番号 10644037
TatoebaCC BY 2.0 FR

今度の小説は彼の名声をさらに大きく高めた。

英語の訳

  • The new novel added greatly to his reputation.
出典: Tatoeba文番号 172156
TatoebaCC BY 2.0 FR

私達は、人に聞かれないように小声で話した。

英語の訳

  • We talked in a low voice so as not to be heard.
出典: Tatoeba文番号 151893
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

できるだけ小声で話して。子供たちが寝てるの。

英語の訳

  • Talk as quietly as you can. The kids are sleeping.
  • Talk as quietly as you can. The kids are asleep.
  • Please speak as quietly as possible. The kids are asleep.
出典: Tatoeba文番号 12836788
TatoebaFukukoCC BY 2.0 FR

もしよかったら声を小さくしていただけませんか?

英語の訳

  • Could you please lower your voice?
出典: Tatoeba文番号 2988594
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

あなたの声小さすぎて、ほとんど聞こえてないよ。

英語の訳

  • You speak so quietly I can barely hear you.
  • You speak so quietly that I can barely hear you.
出典: Tatoeba文番号 9032502
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

赤ちゃんを起こさないように私たちは小声で話した。

英語の訳

  • We talked in low voices so we wouldn't wake the baby.
  • We spoke in a low voice to avoid waking up the baby.
出典: Tatoeba文番号 1568261
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

小さな声でも話すな。まして、大きな声で話すなど、もってのほかだ。

英語の訳

  • Don't whisper, let alone speak.
出典: Tatoeba文番号 77167
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

その小さな女の子は稲妻におびえたけれども、何とかして声を出さなかった。

英語の訳

  • The little girl managed to keep silent, having been terrified by the lightning.
出典: Tatoeba文番号 209290
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

「邪魔をしてはいけないよ。彼女は今、仕事中なのだから」と彼は小声で言った。

英語の訳

  • "Don't disturb her. She is at work right now" he whispered.
出典: Tatoeba文番号 236275
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

トムはいつもすごく小さな声で話すから、僕には、何を言ってるのか分かるのがやっとだ。

英語の訳

  • Tom always speaks in such a low voice that I can barely understand what he says.
出典: Tatoeba文番号 3611770
TatoebaCC BY 2.0 FR

政府が今国会への改正案提出の見送り方針を固めたことを歓迎する一方、小泉首相が提出断念を明言していない点を警戒する声も上がった。

英語の訳

  • While welcoming the firming up of the present government policy to abandon the proposal of the reform bill to the Diet, at the same time some are worried that Prime Minister Koizumi won't clearly state the bill's withdrawal.
出典: Tatoeba文番号 75961
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

「今日ってね、メアリーとトムの誕生日なの。でも今年は国際郵便も送れそうになかったし何もできないね。気持ちだけでも伝わるといいんだけどね」「空に向かって叫んでみたら。伝わるかもよ」「分かった。じゃぁ、やってみる。お誕生日おめでとう!メアリー、トム」「そんな小っちゃい声じゃ伝わらないよ。はい、もう一度」「えっ。お誕生日おめでとう!メアリー!トム!」

英語の訳

  • "Today is Mary and Tom's birthday. But this year, I couldn't send mail internationally, so I can't do anything. I wish my feelings could still get across." "Why not try shouting into the sky? It might reach them." "If you say so! I'll give it a try. Happy birthday, Mary and Tom!" "A small voice like that won't reach them... Okay. Try again." "Huh? Happy birthday! Mary and Tom!"
出典: Tatoeba文番号 8975106