YOMI読みの道

例文

小なりを含む例文一覧

小なりを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 3全230件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件小なり
前の25件3 / 10次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私達の市は東京に比べるとかなり小さい。

英語の訳

  • Our city is rather small in comparison with Tokyo.
出典: Tatoeba文番号 151963
TatoebaCC BY 2.0 FR

小さな山小屋は、月の光に包まれていた。

英語の訳

  • The little cabin was bathed in moonlight.
出典: Tatoeba文番号 147015
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

小さな女の子たちが森の中で踊っている。

英語の訳

  • Little girls are dancing in the woods.
出典: Tatoeba文番号 147000
TatoebaCC BY 2.0 FR

推理小説愛好家のための特別な休日です。

英語の訳

  • It's a special holiday for people who like detective stories.
出典: Tatoeba文番号 143841
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の小説の両方とも読んだわけではない。

英語の訳

  • I haven't read both of his novels.
出典: Tatoeba文番号 116941
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

小さなアパートで一人暮らしをしています。

英語の訳

  • I live by myself in a small apartment.
  • I live alone in a small apartment.
出典: Tatoeba文番号 11584323
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼の新しい小説の発刊はいつ頃になりますか?

英語の訳

  • When will his new novel be published?
出典: Tatoeba文番号 9149493
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

小説家になりたいと言っていた時期がある。

英語の訳

  • At one time I was saying I want to become a novelist.
出典: Tatoeba文番号 1179108
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

その小さな家は清潔でよく整理されていた。

英語の訳

  • That small house was clean and tidy.
出典: Tatoeba文番号 992217
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

公園にはそのような小鳥がたくさんいます。

英語の訳

  • There are many such birds in the park.
出典: Tatoeba文番号 174052
TatoebaCC BY 2.0 FR

小道が曲がりくねって森の中を通っている。

英語の訳

  • The path winds through the woods.
出典: Tatoeba文番号 146905
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女の小説の両方とも読んだわけではない。

英語の訳

  • I haven't read both of her novels.
出典: Tatoeba文番号 94295
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はそのかわいそうな小鳥の世話をした。

英語の訳

  • She took care of the poor little bird.
出典: Tatoeba文番号 92617
TatoebaDJ_SaidezCC BY 2.0 FR

小便器を使うとあんまり恥ずかしくないんだ。

英語の訳

  • I'm not really shy about using urinals.
出典: Tatoeba文番号 10359483
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

この推理小説は今真ん中あたりを読んでいる。

英語の訳

  • I'm halfway through this crime novel.
出典: Tatoeba文番号 994786
TatoebaCC BY 2.0 FR

この小説はおもしろくもあり、ためにもなる。

英語の訳

  • This novel is both interesting and instructive.
出典: Tatoeba文番号 221167
TatoebaCC BY 2.0 FR

その小説家は私達の世代でかなり人気がある。

英語の訳

  • The novelist is popular among our generation.
出典: Tatoeba文番号 209246
TatoebaCC BY 2.0 FR

ハチドリはチョウと同じくらい小さい鳥です。

英語の訳

  • A hummingbird is no larger than a butterfly.
出典: Tatoeba文番号 197998
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

小さな子供は暗闇に一人にされるのを怖がる。

英語の訳

  • Small children are afraid of being left alone in the dark.
出典: Tatoeba文番号 147006
TatoebaCC BY 2.0 FR

小さな道具セットは旅をする時携帯に便利だ。

英語の訳

  • A small toolkit can be very handy when you are traveling.
出典: Tatoeba文番号 146989
TatoebaCC BY 2.0 FR

森の中の小道を辿っていくのは楽しいことだ。

英語の訳

  • It's fun to follow the path through the woods.
出典: Tatoeba文番号 145078
TatoebaCC BY 2.0 FR

鳥は小さな果実と穀物の種を常食としている。

英語の訳

  • Birds feed on berries and corn seeds.
出典: Tatoeba文番号 125789
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

率直に言えば、この小説はあまり面白くない。

英語の訳

  • Frankly speaking, this novel isn't very interesting.
出典: Tatoeba文番号 78305
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

例えば、小鳥は特別な防御装置を備えている。

英語の訳

  • Birds, for instance, have a special protective device.
出典: Tatoeba文番号 77703
TatoebamarloncoriCC BY 2.0 FR

我々の女の友達は先週小さな町へ旅行しました。

英語の訳

  • A woman friend of ours took a trip to a small town last week.
  • A female friend of ours took a trip to a small village last week.
出典: Tatoeba文番号 768892