YOMI読みの道

例文

小なりを含む例文一覧

小なりを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 2全230件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件小なり
前の25件2 / 10次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は殺人推理小説を異常な程好む。

英語の訳

  • He has a morbid fondness for murder mysteries.
出典: Tatoeba文番号 106711
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは小さな子供ではありません。

英語の訳

  • They are not little children.
出典: Tatoeba文番号 96838
TatoebaKiranessCC BY 2.0 FR

あなたの足より私の足が小さいです。

英語の訳

  • My feet are smaller than your feet.
出典: Tatoeba文番号 4561466
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムは両手で小さな箱を持っていた。

英語の訳

  • Tom was holding a small box in his hands.
出典: Tatoeba文番号 2087232
TatoebaCC BY 2.0 FR

この小説はあの小説よりずっと長い。

英語の訳

  • This novel is much longer than that.
出典: Tatoeba文番号 221169
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

この小説は三部からなりたっている。

英語の訳

  • This novel consists of three parts.
出典: Tatoeba文番号 221158
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

以前この辺りに小さなお宮があった。

英語の訳

  • There used to be a small shrine around here.
出典: Tatoeba文番号 191205
TatoebaCC BY 2.0 FR

小さな鳥が楽しげにさえずっている。

英語の訳

  • Little birds are singing merrily.
出典: Tatoeba文番号 146991
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

小鳥たちが森の中でさえずっていた。

英語の訳

  • The birds were singing in the forest.
出典: Tatoeba文番号 146917
TatoebaCC BY 2.0 FR

小道は森の中を曲がりくねっている。

英語の訳

  • The path winds through the woods.
出典: Tatoeba文番号 146901
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは私に小さな部屋を割り当てた。

英語の訳

  • They have assigned me a small room.
出典: Tatoeba文番号 97021
TatoebarmgaoCC BY 2.0 FR

彼女の小説は両方とも読んでいない。

英語の訳

  • I haven't read either of her novels.
出典: Tatoeba文番号 94294
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

力士の横にいると小っちゃく見えるな。

英語の訳

  • You look tiny next to a sumo wrestler.
出典: Tatoeba文番号 11107447
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

湖のほとりの小さなホテルに泊まった。

英語の訳

  • I stayed at a small hotel by the lake.
出典: Tatoeba文番号 8603627
TatoebaFukukoCC BY 2.0 FR

往復5時間くらいの小旅行になります。

英語の訳

  • The trip will take about five hours.
出典: Tatoeba文番号 2974250
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この推理小説はまだ半分も読んでない。

英語の訳

  • I am halfway through this detective story.
  • I'm halfway through this detective story.
出典: Tatoeba文番号 220978
TatoebaCC BY 2.0 FR

それは庭の隅の小さな部屋にあります。

英語の訳

  • It's in a small room at the end of the garden.
出典: Tatoeba文番号 204974
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

日本へ小包を船便で送りたいのですが。

英語の訳

  • I'd like to send this parcel to Japan by sea.
出典: Tatoeba文番号 122384
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

これ、彼の小説の中でとびきり面白いよ。

英語の訳

  • This is by far the most interesting of all his novels.
出典: Tatoeba文番号 11124567
TatoebaqahwaCC BY 2.0 FR

母は私が小さかった頃に亡くなりました。

英語の訳

  • My mother died when I was a kid.
出典: Tatoeba文番号 694893
TatoebaCC BY 2.0 FR

いつの間にか小鳥たちは見えなくなった。

英語の訳

  • Before I knew it, I couldn't see the birds.
出典: Tatoeba文番号 228805
TatoebaCC BY 2.0 FR

オーストラリアは南アメリカより小さい。

英語の訳

  • Australia is smaller than South America.
出典: Tatoeba文番号 227791
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

この大きな門は小さな庭に不釣り合いだ。

英語の訳

  • This big gate is disproportionate to the small garden.
出典: Tatoeba文番号 220668
TatoebaCC BY 2.0 FR

遠くで小さな明かりがちらちらしていた。

英語の訳

  • Little lights were blinking on and off in the distance.
出典: Tatoeba文番号 188695
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々は雨が小降りになったとき出発した。

英語の訳

  • We set out when the rain had eased.
出典: Tatoeba文番号 185967