その先生は僕らが尋ねるとどんな質問にも答えてくれる。
英語の訳
- The teacher answers every question we ask.
彼は私に彼女の電話番号を知っているかどうかを尋ねた。
英語の訳
- He asked me if I knew her telephone number.
- He asked me if I know her phone number.
彼女は、どうしてそんなことが可能なのかと尋ねている。
英語の訳
- She's asking how that's possible.
「一体なんでまたそんなことをするの?」もう一方が尋ねた。
英語の訳
- "Why in the world would you do that?" the other asked.
母は無邪気にも「もっとビールを召し上がるの」と尋ねた。
英語の訳
- Mom was innocent enough to ask him: "Would you like any more beer?"
彼は自尊心が強すぎて、他人にものを尋ねることができない。
英語の訳
- He is too proud to ask others any question.
トムは私に、その像の前に立っている男性が誰なのかと尋ねた。
英語の訳
- Tom asked me who the man standing in front of the statue was.
トムは私達の中で誰かフランス語が話せる人はいないか尋ねた。
英語の訳
- Tom asked if any of us could speak French.
私たちは先生に尋ねました。「結婚式はどこで行われるのですか?」
英語の訳
- We asked our teacher: "Where will the wedding be held?"
小さな子供は、私たち大人が当然と思っていることをいつも尋ねる。
英語の訳
- Little children always question things we adults take for granted.
ドイツ人にカンマについて尋ねられると、いつも疑心暗鬼になります。
英語の訳
- I'm always suspicious when a German asks for a comma.
私たち、パパにインターホンで階下にすぐこれるかどうか尋ねたのよ。
英語の訳
- We asked him on the interphone if he could come downstairs quickly.
フランス語から英語に翻訳できる人を知ってるかと、トムが尋ねてきた。
英語の訳
- Tom asked me if I knew anybody who could translate from French into English.
その男は、私が何者かと尋ねてきたが、私は答える必要は無いと考えた。
英語の訳
- The man asked me who I was, but I didn't think I had to answer.
ある日、子供達の一人が尋ねました。「赤ちゃんはどうやってできるの?」
英語の訳
- One of the children asked one day: "Where do babies come from?"
警察のお尋ね者であることを彼女が知っていた男が、突然裏口に現れた。
英語の訳
- The man who she knew was wanted by the police suddenly appeared at the back door.
彼らがそこで見つけた絵はどんなものだったのか尋ねてみる価値はある。
英語の訳
- It is worthwhile to ask what sort of picture they found there.
エドワードはキャシーの目をじっと見て本気でそう言っているのか尋ねた。
英語の訳
- Edward looked Kathy in the eye and asked her if she really meant what she said.
お答えする前に、どうしてそんなことをお尋ねになるのか知りたいんですが。
英語の訳
- Before I answer, I'd like to know why you'd ask that.
父は私にジョーンズの家族とうまくやっていくことができるかどうか尋ねた。
英語の訳
- My father asked me if I could get along with the Jones family.
私の両親は離婚する前にどれくらいの間結婚していたかと、トムは私に尋ねた。
英語の訳
- Tom asked me how long my parents had been married before they separated.
自分がどこにいるのか分からなくて、彼女は路上で立ち止まって、道を尋ねた。
英語の訳
- Not knowing where she was, she stopped and asked the way on the street.
私はその店のことを多くの人に尋ねたが、聞いたことがある人はだれもいなかった。
英語の訳
- I asked many persons about the store, but no one had heard of it.
- I asked many people about the store, but no one had heard of it.
彼は入院した瞬間から、いつ家に戻れるか教えてほしいと主治医に尋ね、困らせ続けた。
英語の訳
- From the moment he arrived there, he kept on bothering his doctor to tell him when he would be able to go home.
その男は私にお前は誰かと尋ねたが、その質問に対しては私は答える必要はないと思った。
英語の訳
- The man asked me who I was, to which question I did not think it necessary to answer.
- That man asked me who I was, but I didn't think it was necessary to answer that question.