使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
封を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
彼はよくも私の手紙を開封したものだな。
英語の訳
その朝届けられた郵便を、秘書は開封した。
英語の訳
封筒と紙が要るんだ。鉛筆かペンも欲しいな。
英語の訳
彼を「サー」と呼ぶのは少し封建的に思える。
英語の訳
誤って君の手紙を開封したことを許して下さい。
英語の訳
銀行振込の領収書のコピーを同封いたしました。
英語の訳
彼は封筒を開けてみたが失望しただけであった。
英語の訳
開封後はなるべくお早めにお召し上がりください。
英語の訳
いったん封を切るとそのテープは返品できません。
英語の訳
彼はその手紙を読むどころか、封も切らなかった。
英語の訳
原子核には大量のエネルギーが封じ込められている。
英語の訳
履歴書はこの封筒に入れて人事部に提出して下さい。
英語の訳
女事務員が銀行からの帰途、10万円入った封筒を奪われた。
英語の訳
払い戻しを受けるには、商品は未開封のままご返送下さい。
英語の訳
手紙が書きたいのよね。封筒はあるんだけど、切手がないのよね。
英語の訳
返信が必要な場合は、返信用封筒に切手を貼って同封してください。
英語の訳
7月22日付けのお手紙につきまして私共の最新の目録を同封します。
英語の訳
ちょっと大きいけど、この封筒でいいや。大は小を兼ねるって言うし。
英語の訳
前世紀の中頃まで日本が封建国家であったことは、よくしられている。
英語の訳
コーヒーメーカー(25—A)一台を注文します。貴社の注文書を同封しました。
英語の訳
日本の封建時代には、最大の土地を所有した領主は「大名」と呼ばれた。
英語の訳
返事が欲しい時は、宛先を記載した封筒に切手を貼って同封してください。
英語の訳
私の家からほど近い場所にある何軒かのホテルの名前と料金設定を同封しました。
英語の訳
本品は保存料を使用しておりません。開封後は冷蔵庫に保存し、お早めにお召し上がりください。
英語の訳
人間の心は昔から数々の宝を隠し持っており、それは秘かに保持され、沈黙のうちに封じ込まれている。
英語の訳