使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
封を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
トムは茶封筒をメアリーに渡した。
英語の訳
私は封筒に切手をはるのを忘れた。
英語の訳
封筒にもう1枚切手をはりなさい。
英語の訳
弊社の会社案内を同封いたします。
英語の訳
封も開けずに送り返してきやがった。
英語の訳
彼は手紙の封を開けずに送り返した。
英語の訳
この紙は大きすぎて封筒に入らない。
英語の訳
この封筒に住所・氏名を書きなさい。
英語の訳
その映画は何時封切りになりますか。
英語の訳
だれがこの封筒を破って開けたのか。
英語の訳
私は封筒を開けて手紙を引き出した。
英語の訳
秘書は手紙を封筒の中に差し込んだ。
英語の訳
封筒に切手をはらなければならない。
英語の訳
トムはマニラ封筒をメアリーに渡した。
英語の訳
ご要望に従って私の写真を同封します。
英語の訳
彼らは賄賂を使って証人の口を封じた。
英語の訳
封切られたばかりの映画はなんですか。
英語の訳
封筒に60円の切手を貼ってくれますか。
英語の訳
封筒の裏に彼の住所を書いてしまった。
英語の訳
相手のエースを封じ込めれば勝機はある。
英語の訳
開封後は一両日中にお召し上がり下さい。
英語の訳
私は招待状の封筒の宛名書きをしました。
英語の訳
封筒と紙、それに鉛筆かペンが必要です。
英語の訳
彼の手紙には写真が一枚同封されていた。
英語の訳
彼はその手紙を開封しないで送り返した。
英語の訳