人種対立の解消と国家建設が彼の政府の目的だと語っている。
英語の訳
- He says racial reconciliation and nation building will be the aims of his government.
政府は特に高額の所得に対して特別税を課すことを決定した。
英語の訳
- The government decided to impose a special tax on very high incomes.
他人にしてもらいたいと思うように、他人に対してしなさい。
英語の訳
- Do to others as you would have others do to you.
読書の精神に対する関係は、運動の身体に対する関係と同じ。
英語の訳
- Reading is to the mind what exercise is to the body.
日本は開発途上国に対し、20億円の包括援助を保証しました。
英語の訳
- Japan guaranteed a 2 billion yen aid package to developing countries.
彼は経営陣に対して、彼が何をするのか説明する責任がある。
英語の訳
- He is accountable to the management for what he does.
彼は自分の罪に対して後悔の気持ちをまったく示さなかった。
英語の訳
- He exhibited no remorse for his crime.
彼は部下に対する権威がない、部下に対して睨みがきかない。
英語の訳
- He has no authority over his staff members.
彼女はその子に絶対にマッチでいたずらしないように教えた。
英語の訳
- She taught the child never to play with matches.
僕はレースで君を吉田君に対抗させることを考えているんだ。
英語の訳
- I'm thinking of matching you against Yoshida in the race.
葉の植物に対する関係は肺の動物に対する関係と同じである。
英語の訳
- Leaves are to plants what lungs are to animals.
両親は私が男と付き合うことを絶対に許そうとはしなかった。
英語の訳
- My parents would not let me go out with boys.
結果次第では、両社に対して2月以来の行政指導が行われる。
英語の訳
- Depending on the results both companies may be put under administrative guidance from February.
これは遠心力ですがニュートンは絶対運動と見なしています。
英語の訳
- This is centrifugal force; Newton viewed it as absolute motion.
- This is centrifugal force, which Newton viewed as absolute motion.
古い雰囲気の本屋だが、万引き対策は年々ハイテク化している。
英語の訳
- It's a bookstore with an old-fashioned feel, but their anti-shoplifting measures get more high tech year after year.
陰湿な嫌がらせを受けた場合の対処法について教えてください。
英語の訳
- Please tell me how to deal with malicious comments.
マニュアルにとらわれず、柔軟に対応していくことも大切です。
英語の訳
- Instead of limiting yourself to the manual, it's also important that you adapt.
ドアが開いている光景を見たことに対して、私は非常に驚いた。
英語の訳
- I was very surprised that the door was open.
起きたこと全部に対して、あなたが責任を持つんじゃなかったの?
英語の訳
- You're responsible for everything that's happened, aren't you?
人工呼吸は人の緊急事態に対する、ごく基本的な救命方法です。
英語の訳
- CPR is a fundamental rescue technique in an emergency situation with another person.
すべて人は、生命、自由及び身体の安全に対する権利を有する。
英語の訳
- Everyone has the right to life, liberty and the security of person.
「天気予報では今日は涼しいそうよ」「反対に、暑い気がする」
英語の訳
- "The weather forecast says it's cool today." "On the contrary, I feel hot."
あなたが私にするように私もあなたに対してすることにします。
英語の訳
- As you treat me, so will I treat you.
あなたなら新しい職での困難にも対処できると確信しています。
英語の訳
- We're confident that you are up to the challenge of the new position.
いったい賛成なのか、反対なのか、曖昧模糊とした意見だねえ。
英語の訳
- That doesn't make it clear at all whether you're for it or against it.