お母さんは、あなたが山登りをすることに反対するんでしょう。
英語の訳
- Your mother will probably object to your climbing the mountain.
この世にある人は誰でも多くの困難に対処しなければならない。
英語の訳
- Everybody in this world has to cope with a lot of difficulties.
これはとてもおもしろい話なので、私は絶対に忘れないだろう。
英語の訳
- This is such an interesting story I will never forget it.
こんな結果に対してあなたのご両親を責めることはできません。
英語の訳
- Your parents are not to blame for such a result.
ドルは日本の通貨に対し1ドル360円から308円に切り下げられた。
英語の訳
- The dollar was devalued against the Japanese currency from 360 yen to 308 yen.
ほとんどの物やサービスの購入に対しては5%の消費税がかかる。
英語の訳
- A 5% consumption tax is levied on purchases of most goods and services.
運動の身体に対する関係は、思考の頭脳に対する関係と同じだ。
英語の訳
- Exercise is to the body what thinking is to the brain.
駅の傍に住む便利さに対してあなたはお金を払っているのです。
英語の訳
- You pay for the convenience of living near a station.
何事が起ころうとも、彼女はそれに対する心構えが出来ている。
英語の訳
- Should anything arise, she will be prepared for it.
外交的な対話によって、その紛争に終止符を打つことができた。
英語の訳
- Diplomatic dialogue helped put an end to the conflict.
子供たちは、勉強の挫折に対してあまりがまん強さを示さない。
英語の訳
- Children exhibit a low tolerance for the frustrations of learning.
自然は、環境面での危険に対しては他の形の防御を与えている。
英語の訳
- Nature provides other forms of protection against environmental dangers.
自分の美しさに対する彼女のうぬぼれに多くの人が腹を立てた。
英語の訳
- Her conceit about her beauty annoyed many people.
失敗の際の危険を考慮しながら、彼は相手との対決を要求した。
英語の訳
- Calculating the risk which is involved in the event of failure, he demanded a show-down with the other party.
追われた敗残兵は、どうやら対決のときがきたと、腹をきめた。
英語の訳
- The pursued remnant of soldiers decided it was high time for a show-down one way or another.
読書は精神にとって、運動が肉体に対するのと同じ関係にある。
英語の訳
- Reading is to the mind what exercise is to the body.
彼は交差点で停止信号を見落としたので、対向車とぶつかった。
英語の訳
- He failed to see the stop sign at the intersection and hit an oncoming car.
彼は働く婦人たちに対してとても理解のある態度をとっている。
英語の訳
- He holds a very enlightened attitude toward working women.
彼らがあなたに言ったことは、昨日私に言ったことと正反対だ。
英語の訳
- What they said to you is exactly the opposite of what they told me yesterday.
彼らは世論が恐いからと言ってその計画に反対したのではない。
英語の訳
- They didn't oppose the project just because they feared public opinion.
彼らは世論が怖いからといってその計画に反対したのではない。
英語の訳
- They did not oppose the project just because they feared public opinion.
彼女は多分君が友達に対し反感を持つように仕向けたのだろう。
英語の訳
- Probably she tried to set you against her friends.
文体が作家に持つ関係は、色彩が画家に対するのと同じである。
英語の訳
- Style is to the writer what color is to the painter.
両親に対してはどんなにやさしくてもやさしすぎることはない。
英語の訳
- You cannot be too good to your parents.
- You can't be too good to your parents.
それを発明した教授は大学から相当の対価を受ける権利がある。
英語の訳
- The professor who invented it has the right to reasonable remuneration from the university.