学校に対するあなたの寄付は、所得控除の対象になる。
英語の訳
- Your contribution to the school is tax-deductible.
絶対的に正しいと言える語法などどこにも存在しない。
英語の訳
- Things like grammars that can be called absolutely correct do not exist anywhere.
芸術家は色彩に対する目を持っていなければならない。
英語の訳
- An artist must have an eye for color.
私達のすべてが彼の考えに反対しているわけではない。
英語の訳
- Not all of us are against his idea.
植物に対する私たちの態度は、極めて思いやりがない。
英語の訳
- Our attitude toward plants is singularly narrow.
製造業者はその製品の欠陥に対して法的な責任がある。
英語の訳
- Manufacturers are liable for defects in their products.
彼女は仕事に対してとても積極的な態度を示している。
英語の訳
- She shows a very positive attitude to her work.
両親が二人とも私の計画に反対しているわけではない。
英語の訳
- My parents didn't disagree with my plan.
メグは、語学に対して生まれながらの才能を持っている。
英語の訳
- Meg has a natural gift for languages.
この本は、母語が日本語ではない学生を対象としている。
英語の訳
- This book is for students whose native language is not Japanese.
- This book is intended for students who do not speak Japanese as a native language.
トムさんはメアリさんが浮気したことが絶対に許せない。
英語の訳
- Tom won't ever be able to forgive Mary for cheating on him.
その説明に対する彼の答はとどのつまり意味をなさない。
英語の訳
- His explanation of the problem adds up to nonsense.
また彼は政府に対して以外には悪口を言う事もなかった。
英語の訳
- Nor was he ever known to curse unless against the government.
会話にとって機知は食物に対する塩のようなものである。
英語の訳
- Wit is to conversation what salt is to food.
競争に効果的に対処するのは、人生の重要な部分である。
英語の訳
- Effectively dealing with competition is an important part of life.
現在自分の持っているものに絶対満足をしない人もいる。
英語の訳
- Some people are never content with what they have.
今の住宅政策は、おそらく相当な反対に直面するだろう。
英語の訳
- The present housing policy is likely to come up against considerable opposition.
最も愛する人に対しては、最も少ししか語れないものだ。
英語の訳
- Whom we love best to them we can say least.
詩人は愛する女性に対する燃えるような情熱を表現した。
英語の訳
- The poet expressed his burning passion for the woman he loved.
歯医者はあなたが甘いものを食べることに反対している。
英語の訳
- The dentist doesn't want you to eat sweets.
政治家たちは込み入った外交問題に何とか対処している。
英語の訳
- The statesmen are barely coping with the intricate foreign affairs.
彼らは子供に対して厳しすぎると言って先生を非難した。
英語の訳
- They accused the teacher of being too strict with the children.
彼女は乱暴な運転をする人に対しては、いつも批判的だ。
英語の訳
- She is always critical of reckless drivers.
あらゆる子供が同じ教育の機会を持つことが絶対に必要だ。
英語の訳
- It is essential that every child have the same educational opportunities.
これらの問題に対処するにはどのような変更が必要ですか。
英語の訳
- What kinds of changes are needed to address these problems?