YOMI読みの道

例文

家を含む例文一覧

家を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 38全5,286件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
前の25件38 / 212次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

私は専門家ではありません。

英語の訳

  • I'm not the expert.
  • I'm not a specialist.
出典: Tatoeba文番号 10627066
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

この家から出ていきなさい。

英語の訳

  • Get out of this house.
  • Leave this house.
出典: Tatoeba文番号 10619352
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

この家は、三重窓なんだよ。

英語の訳

  • This house has triple-pane windows.
出典: Tatoeba文番号 10615118
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムはかなりの偏食家です。

英語の訳

  • Tom is a very fussy eater.
出典: Tatoeba文番号 10512871
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

この家具は高かったんだぞ。

英語の訳

  • This furniture was expensive.
出典: Tatoeba文番号 10506044
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

もっと広いお家が欲しいな。

英語の訳

  • I want a bigger house.
出典: Tatoeba文番号 10466990
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

もっと大きい家が欲しいな。

英語の訳

  • I want a bigger house.
出典: Tatoeba文番号 10466989
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムはこの家の大黒柱です。

英語の訳

  • Tom is the breadwinner in this family.
出典: Tatoeba文番号 10382209
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムは家族の厄介者だった。

英語の訳

  • Tom was the black sheep of the family.
出典: Tatoeba文番号 10301601
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

家の裏には庭があるんです。

英語の訳

  • There's a garden behind our house.
出典: Tatoeba文番号 10264538
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼の家は街外れにあります。

英語の訳

  • His house is on the outskirts of the city.
出典: Tatoeba文番号 10206301
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

家に鍵、忘れてきちゃった。

英語の訳

  • I forgot my keys at home.
出典: Tatoeba文番号 10198708
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

家に鍵、置いてきちゃった。

英語の訳

  • I left my keys at home.
出典: Tatoeba文番号 10198706
Tatoebah_aibeCC BY 2.0 FR

誰かが家を壊して侵入した。

英語の訳

  • Someone broke into our house.
  • Somebody broke into our house.
出典: Tatoeba文番号 10171430
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

我が家が一番居心地がいい。

英語の訳

  • There is no place like home.
  • There's no place like home.
出典: Tatoeba文番号 10160301
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

家に入る時は、靴を脱ぐよ。

英語の訳

  • I take off my shoes when I go in my house.
  • We take off our shoes when entering a house.
  • We take our shoes off when entering a house.
出典: Tatoeba文番号 10128949
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女は裕福な家庭で育った。

英語の訳

  • She was brought up in a rich family.
出典: Tatoeba文番号 10117886
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は慌てて家を飛び出した。

英語の訳

  • I rushed out of my house.
出典: Tatoeba文番号 9949538
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

午前中は、ずっと家にいたの?

英語の訳

  • Were you at home all morning?
  • Were you home all morning?
出典: Tatoeba文番号 9583366
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムは今日家に帰ってくるの?

英語の訳

  • Will Tom get back home today?
出典: Tatoeba文番号 9540432
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

あなた農家さんみたいだね。

英語の訳

  • You look like a farmer.
出典: Tatoeba文番号 9524627
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

家族に電話した方がいいよ。

英語の訳

  • You'd better call your family.
出典: Tatoeba文番号 9164668
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムは我が家の末っ子です。

英語の訳

  • Tom is our youngest son.
  • Tom is our youngest.
  • Tom is our youngest child.
出典: Tatoeba文番号 9081154
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

夢は小説家になることです。

英語の訳

  • My dream is to become a novelist.
出典: Tatoeba文番号 9028625
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

友達んちは大家族なんだよ。

英語の訳

  • My friend has a large family.
出典: Tatoeba文番号 9001347