YOMI読みの道

例文

家を含む例文一覧

家を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 22全5,286件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
前の25件22 / 212次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

家に帰る許可を下さい。

英語の訳

  • Please give me leave to go home.
  • Please let me go home.
出典: Tatoeba文番号 187089
TatoebaCC BY 2.0 FR

家の後ろに小屋がある。

英語の訳

  • There is a hut at the back of our house.
出典: Tatoeba文番号 187043
TatoebaCC BY 2.0 FR

家は火に包まれました。

英語の訳

  • My house was on fire.
出典: Tatoeba文番号 187010
TatoebaCC BY 2.0 FR

家は互いに近くにある。

英語の訳

  • Each house is within shouting distance of another.
  • Each house is near another.
出典: Tatoeba文番号 187008
TatoebaCC BY 2.0 FR

家は両方とも全焼した。

英語の訳

  • Both buildings burned down.
出典: Tatoeba文番号 187004
TatoebaCC BY 2.0 FR

家を抵当に入れました。

英語の訳

  • I mortgaged my house.
出典: Tatoeba文番号 186976
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

家賃は月いくらですか。

英語の訳

  • How much is the rent per month?
出典: Tatoeba文番号 186913
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

家程良いところはない。

英語の訳

  • There is no place like home.
  • There's no place like home.
出典: Tatoeba文番号 186901
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

我が家の家計は赤字だ。

英語の訳

  • Our family budget is in the red.
出典: Tatoeba文番号 186439
TatoebaCC BY 2.0 FR

君の家は修理が必要だ。

英語の訳

  • Your house needs repairing.
出典: Tatoeba文番号 178435
TatoebaCC BY 2.0 FR

警察は家々を訪問した。

英語の訳

  • The policeman visited all the houses.
出典: Tatoeba文番号 176205
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

犬が家までついて来た。

英語の訳

  • A dog followed me to my house.
出典: Tatoeba文番号 175362
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

犬は家までついてきた。

英語の訳

  • The dog followed me to my home.
出典: Tatoeba文番号 175279
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

古い家が取り壊された。

英語の訳

  • The old house was taken down.
  • The old house was demolished.
出典: Tatoeba文番号 174627
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

昨晩は家にいましたか。

英語の訳

  • Were you home last night?
  • Were you at home last night?
出典: Tatoeba文番号 169738
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私たちの家へようこそ。

英語の訳

  • Welcome to our home.
出典: Tatoeba文番号 167060
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私たちは家路についた。

英語の訳

  • We set out for home.
出典: Tatoeba文番号 166021
TatoebaCC BY 2.0 FR

私としては家にいたい。

英語の訳

  • For my part I prefer to stay at home.
出典: Tatoeba文番号 164924
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の家の後ろは森です。

英語の訳

  • My house is backed by woods.
出典: Tatoeba文番号 164006
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私の家の前に湖がある。

英語の訳

  • There is a lake in front of my house.
出典: Tatoeba文番号 164002
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

私の家は2階建てです。

英語の訳

  • My house is a two-story affair.
出典: Tatoeba文番号 163990
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私の家はここから遠い。

英語の訳

  • My house is a long way from here.
出典: Tatoeba文番号 163983
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私の家は駅の近くです。

英語の訳

  • My house is near the station.
出典: Tatoeba文番号 163967
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の家族は4人います。

英語の訳

  • There are four members in my family.
出典: Tatoeba文番号 163939
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の家族は皆元気です。

英語の訳

  • My family are all well.
出典: Tatoeba文番号 163928