使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
家を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
驕る平家は久しからず。
英語の訳
おじさんの家族は多い。
英語の訳
彼らが家に入って来た。
英語の訳
こっそり家に忍び込む。
英語の訳
この家のあるじは私だ。
英語の訳
この家はおじのものだ。
英語の訳
この家は私のものです。
英語の訳
この家は叔父のものだ。
英語の訳
ご家族はいかがですか。
英語の訳
ご家族はお元気ですか。
英語の訳
すぐに家に帰りなさい。
英語の訳
その家はレンガ作りだ。
英語の訳
その家は安く売られた。
英語の訳
その家は修理中である。
英語の訳
その家は真っ暗だった。
英語の訳
その家は南向きである。
英語の訳
その家は買い取られた。
英語の訳
その家具は母の物です。
英語の訳
その手紙を家中探した。
英語の訳
どうして家を手放したの?
英語の訳
ヘレンは生来楽天家だ。
英語の訳
わが家にまさる所なし。
英語の訳
汚職政治家を追放せよ。
英語の訳
家からその塔が見える。
英語の訳
家が揺れるのを感じた。
英語の訳