使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
客を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
トムは客だ。
英語の訳
乗客は何人ですか?
英語の訳
客足が遠のいた。
英語の訳
接客は苦手なの。
英語の訳
客間に通された。
英語の訳
私も観光客です。
英語の訳
客はみな帰った。
英語の訳
接客がなっとらん。
英語の訳
客の足が遠のいた。
英語の訳
乗客は何人ですか。
英語の訳
トムは私たちの客だ。
英語の訳
観光客が多すぎだよ。
英語の訳
乗客13人が入院した。
英語の訳
客間には誰もいない。
英語の訳
トムはお客さんです。
英語の訳
観光客の数が増えた。
英語の訳
客の数は20名である。
英語の訳
顧客候補に渡します。
英語の訳
店は客でいっぱいだ。
英語の訳
この客引きはとても煩い!
英語の訳
お客さん連れてきていい?
英語の訳
予約のお客様でしょうか?
英語の訳
50人もの乗客が死んだ。
英語の訳
あの店は客が多いんだ。
英語の訳
うわぁ、観光客だらけ。
英語の訳