使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
客人を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
このバスは50人の乗客を乗せられる。
英語の訳
このホテルは500人の客を収容できる。
英語の訳
ホテルには、他に5人の客がいます。
英語の訳
日毎に客は、最低三人店にやって来る。
英語の訳
乗客の誰一人、けがをしていなかった。
英語の訳
50人もの乗客がその事故でけがをした。
英語の訳
あの人はこの店の長年の馴染み客です。
英語の訳
この国には外国人の観光客が大勢いる。
英語の訳
その事故で何人かの乗客が亡くなった。
英語の訳
その店には客は10人以上はいなかった。
英語の訳
その飛行機には50人の乗客がいました。
英語の訳
私たちは夕食に6人の客を迎えました。
英語の訳
主人はお客に七面鳥の肉を切り分けた。
英語の訳
招待客の中には市長とその夫人がいた。
英語の訳
当ホテルは、2000人のお客が泊まれます。
英語の訳
98人の乗客のうち3人だけが生き残った。
英語の訳
このバスは45人の乗客を運ぶ事ができる。
英語の訳
このホテルは千人以上の客が収容できる。
英語の訳
ジェット機には500人の乗客がのっていた。
英語の訳
その墜落事故で400人もの乗客が死亡した。
英語の訳
メイドは客を一人一人大声でとりついた。
英語の訳
私達は晩餐会に10人の客を招待している。
英語の訳
乗客はどちらの側にも4人すわっていた。
英語の訳
この飛行機は一度に40人の乗客を運べます。
英語の訳
その事故でその電車の乗客数人が負傷した。
英語の訳