知っていることとそれを実行することは別のことだ。
英語の訳
- To know is one thing, and quite another to do.
地質学者が私たちの農場で石油の実地調査を行った。
英語の訳
- The geologists explored for oil on our farm.
彼は問題の計画を実行することに夢中になっている。
英語の訳
- He is deeply intent on carrying out the plan in question.
彼女はそのアイデアが浮かぶとすぐに実行に移した。
英語の訳
- No sooner had the idea occurred to her than she put it into action.
彼女は出費に関わらず自分の計画を実行するだろう。
英語の訳
- She will carry out her plan, regardless of expense.
まず、実験室で行われる実験について話しましょう。
英語の訳
- First, let us talk about the experiments conducted in laboratories.
あなたの援助がなければ、計画を実行できないだろう。
英語の訳
- Without your support, we probably won't be able to put this plan into practice.
あなたはその案を実行するのに少々苦労するでしょう。
英語の訳
- You'll find some difficulty carrying out the plan.
あなたは自分の最初の計画を実行しなければならない。
英語の訳
- You must carry out your first plan.
お手伝いさんたちは主人の命令を実行しようと努めた。
英語の訳
- The servants tried to carry out their master's order.
外国を知る一番良い方法は実際に行ってみることです。
英語の訳
- The best way to know a foreign country is to go there yourself.
計画を立てることは易しいが、実行することは難しい。
英語の訳
- It is easy to form a plan, but it is difficult to carry it out.
計画を立てる方が実行するより簡単なことがよくある。
英語の訳
- It is often easier to make plans that it is to carry them out.
私達はみな、その計画を実行するのは難しいと思った。
英語の訳
- We all thought it difficult to execute the plan.
田中先生は、300匹の鼠を使って、二年間実験を行った。
英語の訳
- Dr. Tanaka carried out tests for two years on three hundred rats.
彼らはその計画を直ちに実行に移すべきだと提案した。
英語の訳
- They suggested that we should put the plan into practice right now.
あのイギリス人は語ることよりも実行することが好きだ。
英語の訳
- The Englishman likes doing better than talking.
計画を立てることは、それを実行することよりも容易だ。
英語の訳
- It is easier to make plans than to put them into practice.
実行するよりは計画を立てるほうがしばしば簡単である。
英語の訳
- It is often easier to make plans than to carry them out.
彼はいつも慎重に計画を練ってから、それを実行に移す。
英語の訳
- He always plans a thing out carefully before he does it.
彼はその計画を実行するためにあらゆる手段をつくした。
英語の訳
- He left no stone unturned to carry out the plan.
彼は未知の国々の事実を収集しながら世界中を旅行する。
英語の訳
- He travels about the world gathering facts about little known countries.
彼らの強い反対にあったが、われわれは計画を実行した。
英語の訳
- In the teeth of their strong opposition, we carried out our plan.
その委員会は実行不可能という理由でその提案を拒否した。
英語の訳
- The committee rejected the proposal on the ground that it was impractical.
我々は、この計画が直ちに実行されるように強く要求する。
英語の訳
- We insist that this project be carried out immediately.