使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
実はを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
ところが実はどうすることもできないのです。
英語の訳
トムはホワイト先生に真実をあえて言わない。
英語の訳
わたしたちの努力はまもなく実を結ぶだろう。
英語の訳
医師達はいくつかの驚くべき事実を発見した。
英語の訳
我々がその事故を目撃しなかったのは事実だ。
英語の訳
我々は確実に席が取れるように早く出かけた。
英語の訳
君は自分の友人には忠実でなければならない。
英語の訳
警察は、その事件に関する事実を探り出した。
英語の訳
現実に直面することは必ずしも簡単ではない。
英語の訳
今その計画を実施するのは、時期尚早である。
英語の訳
私がその計画を実行するのは全く簡単だった。
英語の訳
私たちの仮説は徹底的な実験に基づいている。
英語の訳
私たちの計画は実際にはうまく行かなかった。
英語の訳
私たちの先生は実にユーモアのセンスがある。
英語の訳
私の木は少し花をつけたが実はならなかった。
英語の訳
私はいつでも真実を言うように心がけている。
英語の訳
私はただその事実を君に知らせに来ただけだ。
英語の訳
私は核実験に反対だと喜んで公式に言明する。
英語の訳
私は計画を立てただけでなくそれを実行した。
英語の訳
実に高額の所得には特別税が課せられている。
英語の訳
実のところ、私は彼について何も知りません。
英語の訳
実のところその事故を、目撃したのではない。
英語の訳
実は、彼はニューヨークには行った事がない。
英語の訳
実は私もたったいま着いたばかりなんですよ。
英語の訳
実は人間は空気なしでは生きられないのです。
英語の訳