YOMI読みの道

例文

実はを含む例文一覧

実はを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 20全1,915件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件実は
前の25件20 / 77次の25件
TatoebaAsynjaCC BY 2.0 FR

動物は虚偽と真実を区別できない。

英語の訳

  • Animals cannot distinguish between truth and falsehood.
出典: Tatoeba文番号 4054935
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

この物語は実話に基づいています。

英語の訳

  • This story is based on a true story.
出典: Tatoeba文番号 2994065
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

君が誠実なのは疑う余地もないよ。

英語の訳

  • I don't for a moment doubt your honesty.
出典: Tatoeba文番号 1263692
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女は私の発言を真実だと認めた。

英語の訳

  • She acknowledged that my statement was true.
出典: Tatoeba文番号 1184083
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は間違いなく誠実な人だと思う。

英語の訳

  • I am sure that he is an honest man.
出典: Tatoeba文番号 1167431
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

トムはいまだに実家に住んでいる。

英語の訳

  • Tom still lives at home.
  • Tom still lives with his parents.
  • Tom is still living at home with his parents.
出典: Tatoeba文番号 1147646
Tatoebatomkun01CC BY 2.0 FR

実は、この映画を観たことがある。

英語の訳

  • Actually, I've seen this movie before.
出典: Tatoeba文番号 536783
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたには真実を知る権利がある。

英語の訳

  • You have the right to the truth.
出典: Tatoeba文番号 233748
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたは、計画を実行しましたか。

英語の訳

  • Did you carry out your plan?
出典: Tatoeba文番号 232925
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたはいつも真実を語るべきだ。

英語の訳

  • You should always tell the truth.
出典: Tatoeba文番号 232825
TatoebaCC BY 2.0 FR

あのアイデアは実現しそうですか。

英語の訳

  • Will that idea come off?
出典: Tatoeba文番号 231376
TatoebaCC BY 2.0 FR

あの政治家は決して誠実ではない。

英語の訳

  • That politician is by no means honest.
出典: Tatoeba文番号 230679
TatoebaCC BY 2.0 FR

このプランを実行するのは難しい。

英語の訳

  • It is hard to carry out this plan.
出典: Tatoeba文番号 223234
TatoebaCC BY 2.0 FR

この事実はほとんど重要ではない。

英語の訳

  • This fact is of little consequence.
出典: Tatoeba文番号 221640
TatoebaCC BY 2.0 FR

この実験では不注意は許されない。

英語の訳

  • You can't afford to be careless in this experiment.
出典: Tatoeba文番号 221477
TatoebaCC BY 2.0 FR

この木には毎年おいしい桃が実る。

英語の訳

  • This tree bears good peaches every year.
出典: Tatoeba文番号 219455
TatoebaCC BY 2.0 FR

その事実はだれにも知られている。

英語の訳

  • The fact is known to everybody.
出典: Tatoeba文番号 209805
TatoebaCC BY 2.0 FR

その事実はみんなに知られている。

英語の訳

  • The fact is known to everybody.
出典: Tatoeba文番号 209802
TatoebaCC BY 2.0 FR

その事実を過大視してはいけない。

英語の訳

  • You shouldn't make too much of the fact.
出典: Tatoeba文番号 209790
TatoebaCC BY 2.0 FR

その事実を知らないものはいない。

英語の訳

  • There is no one but knows the fact.
出典: Tatoeba文番号 209785
TatoebaCC BY 2.0 FR

その実験には綿密な観察が必要だ。

英語の訳

  • Close observation is necessary for the experiment.
出典: Tatoeba文番号 209641
TatoebaCC BY 2.0 FR

その実験は惨めな失敗に終わった。

英語の訳

  • The experiment resulted in a miserable failure.
出典: Tatoeba文番号 209635
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

その女優は実際よりも若く見える。

英語の訳

  • The actress looks younger than she really is.
出典: Tatoeba文番号 209318
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

その日は実にすばらしい日だった。

英語の訳

  • It was a really beautiful day.
出典: Tatoeba文番号 207334
TatoebaCC BY 2.0 FR

その法律はもう実施されていない。

英語の訳

  • The law is not in effect any longer.
出典: Tatoeba文番号 206749