YOMI読みの道

例文

定着を含む例文一覧

定着を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 2全51件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件定着
前の25件2 / 3次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

列車は定刻に到着するところだった。

英語の訳

  • Trains were arriving on time.
出典: Tatoeba文番号 77467
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

飛行機は午後7時に到着する予定です。

英語の訳

  • The plane is due at 7 p.m.
出典: Tatoeba文番号 9732706
TatoebaCC BY 2.0 FR

船はかならず予定どおりに着くと思う。

英語の訳

  • I believe the ship will arrive on schedule.
出典: Tatoeba文番号 141156
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

列車は定時に到着しそうに思われない。

英語の訳

  • It seems unlikely that the train will arrive on time.
出典: Tatoeba文番号 77463
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

バスは予定の時間より10分遅れで着いた。

英語の訳

  • The bus arrived ten minutes behind time.
  • The bus arrived ten minutes late.
出典: Tatoeba文番号 1045034
TatoebaCC BY 2.0 FR

汽車は間違いなく定刻に到着いたします。

英語の訳

  • The train will arrive on time without fail.
出典: Tatoeba文番号 183129
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちは午後9時シカゴ着の予定だった。

英語の訳

  • We were arriving in Chicago at 9:00 p.m.
出典: Tatoeba文番号 165840
TatoebaCC BY 2.0 FR

雪のために私たちは定刻に着けなかった。

英語の訳

  • The snow prevented us from arriving on time.
出典: Tatoeba文番号 141999
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

嵐のため彼女は定時に到着できなかった。

英語の訳

  • The storm prevented her from arriving on time.
出典: Tatoeba文番号 78435
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

8時にヒースロー空港に到着する予定です。

英語の訳

  • We expect to arrive at Heathrow Airport at eight.
出典: Tatoeba文番号 234937
TatoebaCC BY 2.0 FR

この習慣は日本人の間にすっかり定着した。

英語の訳

  • This custom has become firmly established among the Japanese.
出典: Tatoeba文番号 221249
TatoebaCC BY 2.0 FR

パリ発101便は予定より1時間前に到着した。

英語の訳

  • Flight 101 from Paris arrived one hour ahead of time.
出典: Tatoeba文番号 197826
TatoebaCC BY 2.0 FR

嵐のために我々は定時に到着できなかった。

英語の訳

  • The storm prevented us from arriving on time.
出典: Tatoeba文番号 78446
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

電車は駅に予定より30分遅れて到着しました。

英語の訳

  • The train arrived at the station thirty minutes behind schedule.
出典: Tatoeba文番号 9981973
TatoebaCC BY 2.0 FR

おまえの上着は私の勘定につけておきなさい。

英語の訳

  • Put your coat on my account.
出典: Tatoeba文番号 227538
TatoebaCC BY 2.0 FR

その列車は8時にパリに到着する予定だった。

英語の訳

  • The train was to reach Paris at 8.
出典: Tatoeba文番号 206198
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

小包は8月17日にロンドンに到着の予定です。

英語の訳

  • The package will arrive in London on August 17.
出典: Tatoeba文番号 146882
TatoebaCC BY 2.0 FR

飛行機が定刻に到着するかどうか問い合わせた。

英語の訳

  • I inquired whether the plane would arrive on time.
出典: Tatoeba文番号 85726
TatoebaCC BY 2.0 FR

その飛行機は明日の朝ホノルルに到着する予定です。

英語の訳

  • The airplane is scheduled to arrive at Honolulu tomorrow morning.
出典: Tatoeba文番号 207095
TatoebaCC BY 2.0 FR

私達はそこへ定刻に着けるようにタクシーに乗った。

英語の訳

  • We took a taxi so as to get there on time.
出典: Tatoeba文番号 151797
TatoebaCC BY 2.0 FR

わたしたちはそこに定刻に着けるようにタクシーに乗った。

英語の訳

  • We took a taxi so as to reach there on time.
出典: Tatoeba文番号 151798
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

オーストラリアではハロウィンってどれくらい定着してるんですか?

英語の訳

  • To what extent is Halloween ingrained into Australian culture?
出典: Tatoeba文番号 3579372
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

列車が遅れて到着したので、彼らは予定を変更しなければならなかった。

英語の訳

  • They had to change their schedule because the train arrived late.
出典: Tatoeba文番号 77567
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

定刻にそこに必ず着くようにしなくてはいけないよ。遅れても、トムは10分以上待ってはくれないからね。

英語の訳

  • You should make sure that you get there on time. Tom won't wait more than ten minutes if you are late.
出典: Tatoeba文番号 3480756
TatoebaCC BY 2.0 FR

日本人は出来るだけ自分と同じような結婚相手を選んだり、安定と、ゆっくりではあるが着実な昇進とを保証する職業を探したり、銀行に貯金したりすることを好むように見える。

英語の訳

  • Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.
出典: Tatoeba文番号 122245