YOMI読みの道

例文

定着を含む例文一覧

定着を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全51件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件定着
1 / 3次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

定刻に到着しますか。

英語の訳

  • Are we arriving on time?
出典: Tatoeba文番号 125535
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は明日着く予定だ。

英語の訳

  • He is due to arrive tomorrow.
出典: Tatoeba文番号 99581
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

列車は定刻に着いた。

英語の訳

  • The train arrived on schedule.
出典: Tatoeba文番号 77469
TatoebaCC BY 2.0 FR

飛行機の到着予定時刻は?

英語の訳

  • What's the flight's scheduled arrival time?
出典: Tatoeba文番号 85688
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

列車は定刻に到着した。

英語の訳

  • The train got in on time.
出典: Tatoeba文番号 77468
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

その列車は定刻に到着した。

英語の訳

  • The train arrived on time.
出典: Tatoeba文番号 206176
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

私は定刻よりも早く着いた。

英語の訳

  • I got there ahead of time.
出典: Tatoeba文番号 154977
TatoebaCC BY 2.0 FR

船は予定通り港に到着した。

英語の訳

  • The ship arrived at the port on schedule.
出典: Tatoeba文番号 141087
TatoebaCC BY 2.0 FR

父は5時に駅に着く予定だ。

英語の訳

  • My father is arriving at the station at five.
出典: Tatoeba文番号 84766
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

列車は定刻に駅に到着した。

英語の訳

  • The train arrived at the station on time.
出典: Tatoeba文番号 77470
TatoebaCC BY 2.0 FR

汽車は6時到着の予定だった。

英語の訳

  • The train was due at six.
出典: Tatoeba文番号 183137
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

電車は正午に到着の予定です。

英語の訳

  • The train is due to arrive at noon.
出典: Tatoeba文番号 124779
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

飛行機は午後七時着の予定だ。

英語の訳

  • The plane is due at 7 p.m.
出典: Tatoeba文番号 85650
TatoebaCC BY 2.0 FR

電車は時間どおりに着く予定だ。

英語の訳

  • The train is to arrive on time.
出典: Tatoeba文番号 124781
TatoebaCC BY 2.0 FR

飛行機の到着は10時の予定です。

英語の訳

  • The airplane is to arrive at ten o'clock.
出典: Tatoeba文番号 85689
TatoebaCC BY 2.0 FR

予定到着時刻を教えてください。

英語の訳

  • Could you tell me the ETA?
出典: Tatoeba文番号 79006
TatoebaCC BY 2.0 FR

その列車は予定どおりに到着した。

英語の訳

  • The train arrived on schedule.
出典: Tatoeba文番号 206173
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

バスは定刻より10分遅れて着いた。

英語の訳

  • The bus arrived ten minutes behind time.
  • The bus arrived ten minutes late.
出典: Tatoeba文番号 198104
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

電車はあと五分で到着の予定です。

英語の訳

  • The train is due to arrive here in 5 minutes.
出典: Tatoeba文番号 124790
TatoebaCC BY 2.0 FR

電車は時間通りに到着する予定だ。

英語の訳

  • The train is to arrive on time.
  • The train will arrive on time.
出典: Tatoeba文番号 124780
TatoebaCC BY 2.0 FR

飛行機は定刻に到着するでしょう。

英語の訳

  • The plane will get in on time.
出典: Tatoeba文番号 85622
TatoebaCC BY 2.0 FR

学校に定刻に着くのは君の責任です。

英語の訳

  • It's up to you to get to school on time.
出典: Tatoeba文番号 184451
TatoebaCC BY 2.0 FR

時々列車は定時に着かない事がある。

英語の訳

  • At times the train doesn't arrive on time.
出典: Tatoeba文番号 150425
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は明後日京都に到着する予定です。

英語の訳

  • He will reach Kyoto the day after tomorrow.
出典: Tatoeba文番号 99626
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

予定より少し遅れて成田に到着した。

英語の訳

  • We landed at Narita a little behind schedule.
出典: Tatoeba文番号 79010