その町の子供たちは安全のため連れて行かれた。
英語の訳
- Children in the town were taken away for safety.
それは値段は安いが、その反面品質がよくない。
英語の訳
- It is cheap, but on the other hand it is not good.
- The price is low, but then again, the quality isn't very good.
- The price is low, but the quality isn't very good.
安全のために機械の前に掲示を掲げるつもりだ。
英語の訳
- We will set up a notice in front of the machine for safety's sake.
外へ出ると、私は深深と安堵のため息をついた。
英語の訳
- Once outside, I gave a deep sigh of relief.
彼は大きく息を吸って不安をしずめようとした。
英語の訳
- He took a deep breath and tried to put his uneasiness to rest.
事故は新しい安全対策のための有力な根拠となった。
英語の訳
- The accident was a strong argument for new safety measures.
給料が安いため、彼はその家を買うことが出来ない。
英語の訳
- His low salary prevents him from buying the house.
- Because his salary is low, he can't buy that house.
トムは高級ワインと安物ワインの違いが説明できない。
英語の訳
- Tom can't explain the difference between cheap wine and expensive wine.
公共の安全のために、非常口に障害物を置かないこと。
英語の訳
- Emergency exits must be kept free of blockages for public safety.
彼の無事を知らされて、部長は安堵のため息をついた。
英語の訳
- Informed of his safety, the manager breathed a sigh of relief.
彼らの無事を知らされて首相は安堵のため息をついた。
英語の訳
- Informed of their safety, the premier breathed a sigh of relief.
彼女の無事を知らされて、彼は安堵のため息をついた。
英語の訳
- Informed of her safety, he breathed a sigh of relief.
日本の安倍晋三首相は持病を懸念し辞意を表明しました。
英語の訳
- Japanese Prime Minister Shinzo Abe has announced he is stepping down due to chronic health concerns.
トムは高価なワインと安いワインの違いを説明できない。
英語の訳
- Tom can't explain the difference between cheap wine and expensive wine.
「安いですね。じゃあ10ヤードください」小娘が答えた。
英語の訳
- "That's cheap. I'll take ten yards," the girl answered.
彼はドアがすべて安全に閉まっているかどうか確かめた。
英語の訳
- He checked that all the doors were safely shut.
彼女に目をかけられれば、あなたは安泰でいられますよ。
英語の訳
- Try to stay on her good side and you'll be on easy street.
高いパソコンを長く使うか、安いのをこまめに買いかえるか?
英語の訳
- Should I use an expensive computer for a long time or frequently replace a cheaper one?
- Is it better to use an expensive computer for a long time or to replace a cheap computer frequently?
平和と安全を求める人々へ、我々はあなた達を支援します。
英語の訳
- To those who seek peace and security: We support you.
初めて飛行機に乗ることを不安に思うのは不自然ではない。
英語の訳
- It is not unnatural that you should feel anxious about your first flight.
当局は通貨を安定させようと懸命だが、どうにもならない。
英語の訳
- The authorities are striving in vain to stabilize the currency.
老後を安心して暮らしたかったら今から貯蓄を始めなさい。
英語の訳
- If you want security in your old age, begin saving now.
この椅子は安かったんだけど、めっちゃ座り心地がいいんだ。
英語の訳
- Even though this chair was cheap, it's very comfortable.
その指揮者はこの2度目の延期によって本当に不安になった。
英語の訳
- The director became really anxious at this second postponement.
もう暗かったから、安全のためにめっちゃゆっくり運転したよ。
英語の訳
- It was already dark, so I drove very slowly to be safe.