YOMI読みの道

例文

宅を含む例文一覧

宅を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 9全436件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
前の25件9 / 18次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたはただちに帰宅する方がいい。

英語の訳

  • You'd better return home at once.
出典: Tatoeba文番号 232529
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたは晩にはいつもご在宅ですか。

英語の訳

  • Are you always at home in the evening?
出典: Tatoeba文番号 231683
TatoebaCC BY 2.0 FR

お宅の店は何時まであいていますか。

英語の訳

  • How late are you open?
出典: Tatoeba文番号 226889
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

お父さんはいつ帰宅されたのですか。

英語の訳

  • When did your father come home?
出典: Tatoeba文番号 226733
TatoebaCC BY 2.0 FR

これはかさばるから宅配便で送ろう。

英語の訳

  • This is bulky, so I'll send it by home delivery.
出典: Tatoeba文番号 218628
TatoebaCC BY 2.0 FR

へとへとに疲れて、昨晩は帰宅した。

英語の訳

  • I was dog-tired when I got home last night.
出典: Tatoeba文番号 196742
TatoebaCC BY 2.0 FR

ワシントン市の友人宅に泊まります。

英語の訳

  • I'm staying at my friend's house in Washington City.
出典: Tatoeba文番号 191974
TatoebaCC BY 2.0 FR

口論が収まったので、彼は帰宅した。

英語の訳

  • The quarrel settled, he returned home.
出典: Tatoeba文番号 173884
TatoebaCC BY 2.0 FR

工場は住宅地域にはふさわしくない。

英語の訳

  • A factory is not suitable for a residential district.
出典: Tatoeba文番号 173725
TatoebaCC BY 2.0 FR

昨夜帰宅途中に、彼女に再び会った。

英語の訳

  • Going home last night, I saw her again.
出典: Tatoeba文番号 169621
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の父はいつもは6時に帰宅します。

英語の訳

  • My father usually comes home at six.
出典: Tatoeba文番号 162884
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼が無事に帰宅したか確かめなさい。

英語の訳

  • Make certain that he returned home safely.
出典: Tatoeba文番号 119461
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は仕事を終えるとすぐに帰宅した。

英語の訳

  • As soon as he finished his work, he went home.
出典: Tatoeba文番号 106613
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は電話を受けるとすぐに帰宅した。

英語の訳

  • He went home as soon as he got the phone call.
出典: Tatoeba文番号 101877
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は帰宅が遅すぎると娘を叱った。

英語の訳

  • She scolded her daughter for coming home too late.
出典: Tatoeba文番号 90587
TatoebaCC BY 2.0 FR

父は8時前にはめったに帰宅しない。

英語の訳

  • Father seldom comes home before eight.
出典: Tatoeba文番号 84761
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

父はちょうど今帰宅したところです。

英語の訳

  • My father has just come home.
出典: Tatoeba文番号 84694
TatoebaCC BY 2.0 FR

明朝お宅に伺ってもよろしいですか。

英語の訳

  • May I call on you at your house tomorrow morning?
出典: Tatoeba文番号 80677
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

お宅のお子さんに噛まれたんですけど。

英語の訳

  • Your kid bit me.
  • I was bitten by your child.
出典: Tatoeba文番号 11795549
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

帰宅するとネコがお出迎えしてくれる。

英語の訳

  • Whenever I return home, my cat comes out to welcome me in.
出典: Tatoeba文番号 11027911
TatoebamegamanenmCC BY 2.0 FR

その時点ではまだ帰宅していなかった。

英語の訳

  • I hadn't returned home yet by that point.
出典: Tatoeba文番号 10741996
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

もしもし。ジャクソンさんのお宅ですか?

英語の訳

  • Hello. Is this the Jacksons' residence?
出典: Tatoeba文番号 10287397
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

7時より前に帰宅したことはありますか?

英語の訳

  • Have you ever returned home before seven?
出典: Tatoeba文番号 9818948
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

トムは仕事が終わるとすぐに帰宅した。

英語の訳

  • As soon as Tom finished work, he went home.
出典: Tatoeba文番号 2853013
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

お宅に日本車があるなんて驚きですよ。

英語の訳

  • I am surprised that your family has a Japanese car.
  • I'm surprised that your family has a Japanese car.
出典: Tatoeba文番号 1184147