使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
嫌にを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
考えれば考えるほど、ますます嫌いになるよ。
英語の訳
なんでみんな、彼女のことがそんなに嫌いなの?
英語の訳
英語も日本語も分かんない。嫌になっちゃう。
英語の訳
トムはね、それについて話すのが嫌なんだよ。
英語の訳
今日は機嫌がいいね。何かいいことでもあった?
英語の訳
きみがなぜジャズを嫌いか私にはわからない。
英語の訳
ひどい仕打ちに彼の嫌悪感は憎しみに変った。
英語の訳
考えれば考えるほど彼女はそれが嫌になった。
英語の訳
彼はとても悪い人なのでみなに嫌われている。
英語の訳
彼は車が大好きだが、逆に弟は車が大嫌いだ。
英語の訳
父は私が朝食時に新聞を読むのを嫌っている。
英語の訳
みんなどうして、彼女をそんなに毛嫌いするんだ?
英語の訳
今、性的嫌がらせは社会的問題になっています。
英語の訳
何でトムっていっつもあんなに機嫌が悪いのかな?
英語の訳
あなたがなぜ彼女を嫌うのか私には分からない。
英語の訳
えらくご機嫌ななめね、けんか腰にならないで。
英語の訳
その機嫌の悪い男は自分の娘にがみがみいった。
英語の訳
彼は支配人に協力するのを嫌って仕事を辞めた。
英語の訳
近医で処方を希望したら露骨に嫌な顔をされた。
英語の訳
今日はやけにご機嫌じゃん。何かいいことあったの?
英語の訳
お米は湿気を嫌います。保管にはご注意ください。
英語の訳
彼の機嫌が突然変わって、私は大いに当惑された。
英語の訳
彼は自分のチームが選手権に勝って上機嫌だった。
英語の訳
彼は他人の機嫌を損ねないように気をつけている。
英語の訳
お金を渡すのが嫌な人には、商品券がいいでしょう。
英語の訳