ここの生徒の全員がスポーツ好きというわけではない。
英語の訳
- It's not that every student likes sports.
これらすべてのケーキの中で、私はこれが一番好きだ。
英語の訳
- Of all these cakes, I like this one best.
私の友達はみんなコンピューターゲームが好きですよ。
英語の訳
- All of my friends like computer games.
私は返事をせずに放っておくのは好きではありません。
英語の訳
- I don't like to leave people hanging.
彼のわがままは大変なもので誰からも好かれなかった。
英語の訳
- His selfishness was such that nobody liked him.
彼の好きなように研究を続行させたらいいではないか。
英語の訳
- Why not let him pursue his studies as he likes?
彼は行儀がよいのでみんなが彼を好きになるでしょう。
英語の訳
- His good manners predispose people to like him.
彼女には欠点があるが、それでもやはり彼女が好きだ。
英語の訳
- I like her none the less for her faults.
彼女は沢山欠点がある。それでも私は彼女が好きです。
英語の訳
- She has a lot of faults. Still, I like her.
彼女は町に住んでいるのが好きではありませんでした。
英語の訳
- She didn't like living in the city.
このシャツは好みじゃないんで。違うの見せてください。
英語の訳
- I don't like this shirt. Show me another.
音楽を聞くのが好きなんです。特にジャズが好きですね。
英語の訳
- I like listening to music, especially jazz.
ドイツの方は、ビールとソーセージが大好きなんですよ。
英語の訳
- Germans love beer and sausages.
「クラシックの作曲家で誰が一番好き?」「ドビュッシー」
英語の訳
- "Who's your favourite classical music composer?" "Debussy."
そんな目で見るなよ。ますます好きになっちゃうじゃん。
英語の訳
- Don't look at me that way, or I'll fall even deeper in love with you.
どれが一番好きですか? リンゴ? オレンジ? それとも葡萄?
英語の訳
- Which do you like best, apples, oranges or grapes?
自分でもなんでこんなにトムが好きなのか分かんないよ。
英語の訳
- Even I don't understand why I like Tom this much.
- I myself don't know why I like Tom so much.
トムはオレンジが好きで、週に3個か4個くらい食べる。
英語の訳
- Tom likes oranges and eats three or four a week.
- Tom likes oranges and eats around 3 or 4 of them per week.
あなたは亜紀子さんと佐知子さんとどちらが好きですか。
英語の訳
- Who do you like better, Akiko or Sachiko?
いったん彼と話したら、きっと彼を好きになるでしょう。
英語の訳
- You'll like him once you've had a chance to talk to him.
クラシック音楽と言えば、最も好きな作曲家は誰ですか。
英語の訳
- Talking of classical music, who is your favorite composer?
たとえこれが好きでなくても、食べないといけませんよ。
英語の訳
- Even though you don't like this, you must eat it.
なんでもお好きなものをご自由にとって食べてください。
英語の訳
- Help yourself to anything you like.
なんでもお好きなものをご自由に召し上がってください。
英語の訳
- Help yourself to anything you like.
策略は衣服を必要とするが、真実は裸であることを好む。
英語の訳
- Craft must have clothes, but truth loves to go naked.