使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
好んでを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
どちらでも好きな道を行っていただいて構いません。
英語の訳
ロック音楽とクラシック音楽のどちらが好きですか。
英語の訳
われわれはその男に欠点があるのでますます好きだ。
英語の訳
遠慮せずに、好きな時にいつでも休暇を取りなさい。
英語の訳
何でもかんでも君の好き勝手ばかりにはさせないぞ。
英語の訳
学生時代に中国語を学んでおいたのは好都合だった。
英語の訳
私たちは好天を利用してピクニックに出かけました。
英語の訳
私はクラシック音楽だけでなくジャズも好きである。
英語の訳
私は現代の音楽はあまり好きではない事を認めます。
英語の訳
大好きになるか大嫌いになるかどちらかなんですね。
英語の訳
読書と暖炉の側で抱き合うのとスローダンスが好き。
英語の訳
二つのデザインのうちで後者より前者の方が好きだ。
英語の訳
彼の財産でなく、彼の人柄のために私は彼が好きだ。
英語の訳
彼は鳥が頭上を飛んでいくのを眺めるのが好きです。
英語の訳
彼は本当にいい奴なんだが、私は彼が好きではない。
英語の訳
彼女の欠点にもかかわらず、私は彼女が大好きです。
英語の訳
彼女は好奇心が強かったので、その箱を開けてみた。
英語の訳
母はチューリップがすごく好きで、妹もそうなんです。
英語の訳
子どもが好きなんですよ。だから教師になったんです。
英語の訳
私は曇ってる空が好きです。何故かって? 分かりません。
英語の訳
大きな振り子時計の鐘の音を聞くのが大好きなんです。
英語の訳
彼女のご家族は毎日テレビを見るのが大好きなんです。
英語の訳
あなたの好みが分かりませんので自由にお取り下さい。
英語の訳
あの男には欠点があるので、私はいっそう彼が好きだ。
英語の訳
あんなに子供が好きなので、スーは先生になるべきだ。
英語の訳