私たちはネコを一匹飼っています。私たちは皆ネコ好きです。
英語の訳
- We have a cat. We all love cats.
この映画は、子供に好ましくない影響を与えるかもしれない。
英語の訳
- This movie may have an undesirable influence on children.
その業界はこれまでにも何度も好況と不況を繰り返してきた。
英語の訳
- The industry has seen many booms and busts in the past.
好むと好まざるに関わらず、君はそれをしなくてはならない。
英語の訳
- You have to do it, whether you like it or not.
- Like it or not, you must do it.
好機逸すべからず。この機に一気に仕事を仕上げてしまおう。
英語の訳
- This is a golden opportunity we'd be stupid to pass up. Let's get to work and finish it all in one fell swoop.
私たちは猫を飼っています。私たちはみなその猫が好きです。
英語の訳
- We have a cat. We are all fond of it.
- We have a cat, and we all adore him.
私は彼が余り好きではなかった;それどころか憎んでさえいた。
英語の訳
- I didn't like him much; in fact I hated him.
初めはロックが好きではありませんでしたが、今は好きです。
英語の訳
- At first I did not like rock music, but now I do.
男の子はしばしば自分の大好きなスポーツ選手のまねをする。
英語の訳
- Boys often imitate their sports heroes.
彼は意志の弱い父親に育てられたため、甘いものが大好きだ。
英語の訳
- Brought up by a weak father, he is partial to sweets.
みつなは綺麗好きだから、よく自ら進んで掃除をしています。
英語の訳
- Mitsuna is very tidy so she often cleans up without being asked.
昔はオペラは好きではなかったが、今はすごい楽しんでいます。
英語の訳
- I didn't use to like opera, but I enjoy it a lot now.
「トムとメアリー」グッズ、ご好評につき再入荷いたしました。
英語の訳
- "Tom and Mary" merchandise is back in stock due to popular demand.
彼女自身が言ってました、僕のことはもう好きにならないって。
英語の訳
- She said herself that she doesn't love me anymore.
あなたと会って、より一層あなたのことが、好きになりました。
英語の訳
- I liked you even more when I met you.
オドオドしてないで、はっきり言ってしまえば?「好きだ」って。
英語の訳
- Tell her you like her. Don't be afraid. She won't bite you.
パターソン博士:いいですとも。ココの猫好きを知っていますか。
英語の訳
- Dr. Patterson: Sure. Do you know about Koko's love for cats?
私たちは前の校長先生よりも今度の校長先生のほうが好きです。
英語の訳
- We like the present headmaster better than his predecessor.
私は東京のような大都会では車を運転するより歩く方が好きだ。
英語の訳
- I prefer walking to driving in a big city like Tokyo.
私は彼があまり好きでなかった、それどころか憎んでさえいた。
英語の訳
- I didn't like him much, in fact I hated him.
彼女は意志の弱い母親に育てられたので、甘いものが大好きだ。
英語の訳
- Brought up by a weak mother, she is partial to sweets.
なんだかんだ言っても、やっぱりまだトムのことが好きなんでしょ?
英語の訳
- You can spin it however you like, but the truth is that you still like Tom, don't you?
- No matter what you say, you still like Tom deep down, don't you?
- It doesn't matter what you say, somewhere in your heart, you still like Tom, don't you?
いろんな人から、どうしてそんなことが好きなのって聞かれます。
英語の訳
- A lot of people have asked me why I like doing this.
私たちは、好むと好まざるとに関らず、そこ行かねばなりません。
英語の訳
- We must go there whether we like it or not.
- We have to go there whether we like it or not.
私の妻は外で食事をするのが好きなので、料理をする必要がない。
英語の訳
- My wife likes to eat out, so she doesn't have to cook.