YOMI読みの道

例文

女だてらにを含む例文一覧

女だてらにを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 7全248件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件女だてらに
前の25件7 / 10次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は20代にエアロビクスのインストラクターとして働いていた。

英語の訳

  • She worked as an aerobics instructor in her twenties.
出典: Tatoeba文番号 93582
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はその店にある全ての宝石の中でいちばんいいものを選んだ。

英語の訳

  • She picked out the best of all the jewels in the shop.
出典: Tatoeba文番号 92338
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女ははるばる医者に診てもらいに行ったが、医者は不在だった。

英語の訳

  • She went all the way to see her doctor only to find him absent.
出典: Tatoeba文番号 91715
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は国内でフィギュアスケートの第一人者だと認められている。

英語の訳

  • She is recognized as the best figure-skater in the country.
出典: Tatoeba文番号 90076
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は疲れて死にそうだと不服をいいながら長椅子に身を投げた。

英語の訳

  • She flung herself upon a sofa, protesting that she was fatigued to death.
出典: Tatoeba文番号 87149
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

ただ収入が少ないというだけの理由で、彼女は私から去っていった。

英語の訳

  • She left me simply because I had a small income.
出典: Tatoeba文番号 3419633
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼、彼女って日本語らしくないから使う度に罪悪感覚えるんだよね。

英語の訳

  • "He" and "she" don't sound Japanese, so I feel guilty every time I use them.
出典: Tatoeba文番号 1130772
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

13歳から19歳の少年少女によくあることだが彼女はうぬぼれている。

英語の訳

  • As is quite common for teenagers aged from 13 to 19, she's conceited.
  • As is quite common for teenagers aged from 13 to 19, she's vain.
  • As is quite common for teenagers aged from 13 to 19, she's full of herself.
出典: Tatoeba文番号 235948
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

もし彼の後押しがあったならば、彼女は市長に選ばれていただろう。

英語の訳

  • With his support, she might have been elected mayor.
出典: Tatoeba文番号 193494
TatoebaCC BY 2.0 FR

男女関係における嫉妬はしばしば信頼の欠落によってもたらされる。

英語の訳

  • Jealousy in a relationship is often brought about by a lack of trust.
出典: Tatoeba文番号 127167
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女が息子に助言しなかったら、息子は成功していなかっただろう。

英語の訳

  • If she had not advised her son, he would not have succeeded.
出典: Tatoeba文番号 95307
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はうまくゆかなかったが、なにしろ初めてのことだったからね。

英語の訳

  • She did not succeed, but after all that was her first attempt.
出典: Tatoeba文番号 93161
TatoebaautunoCC BY 2.0 FR

彼女は大学に入学したら、親から経済的に独立しようと思っていた。

英語の訳

  • She thought that she could become economically independent from her parents if she went to college.
出典: Tatoeba文番号 88031
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

他の誰かが彼女を幸せにしたとしても彼女が幸せなら、それで良い。

英語の訳

  • Even if it was somebody else who made her happy, as long as she is happy, that's fine.
出典: Tatoeba文番号 74902
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

もし彼が彼女のアドバイスをもらっていたら、成功していただろうに。

英語の訳

  • If he had gotten her advice, he would have succeeded.
出典: Tatoeba文番号 1578906
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

僕が彼女に結婚して欲しいと頼んだら、彼女は受け入れてくれたんだ。

英語の訳

  • I asked her to marry me and she accepted.
出典: Tatoeba文番号 1179359
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女の少女のような顔立ちからは、とても四十過ぎには見えなかった。

英語の訳

  • Her girlish complexion belied the fact that she was over forty.
出典: Tatoeba文番号 1142561
TatoebaCC BY 2.0 FR

たくさんの階段を昇った後だったので彼女は完全に息を切らしていた。

英語の訳

  • After running up so many flights of steps, she was completely out of breath.
出典: Tatoeba文番号 203800
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

たとえ、太陽が西から昇ったとしても、彼女は決心を変えないだろう。

英語の訳

  • Were the sun to rise in the west, she would not change her resolution.
出典: Tatoeba文番号 203570
TatoebaCC BY 2.0 FR

もしすべてが彼女の計画通りに進むなら、彼女は引っ張りだこだろう。

英語の訳

  • If all went according to her plan, she would be in great demand.
出典: Tatoeba文番号 193857
TatoebaCC BY 2.0 FR

日が暮れてから彼女が外出する事はたとえあるにしても極めてまれだ。

英語の訳

  • She seldom, if ever, goes out after dark.
出典: Tatoeba文番号 122937
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

母さんは、女だてらに男だらけの中、建設会社で現場監督をしている。

英語の訳

  • Mum, a mere woman surrounded by men, works in a construction company as a site foreman.
出典: Tatoeba文番号 74477
TatoebaurroCC BY 2.0 FR

彼女は部屋の新しい装飾に合わせて古い箪笥に漆を塗ることにしたんだ。

英語の訳

  • She decided to japan her old dresser to match the new decor in her room.
出典: Tatoeba文番号 12600620
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

空手が趣味だとは意外だな。いつもかわいらしい服を着た女の子なのに。

英語の訳

  • I was surprised that her hobby was karate. She always wears cute clothes.
出典: Tatoeba文番号 1134600
TatoebaCC BY 2.0 FR

あの女の子はお金に縁がなく育ったが、結婚してからは浪費家になった。

英語の訳

  • The girl had grown up without any money and when she married she became a spendthrift.
出典: Tatoeba文番号 230890