YOMI読みの道

例文

女だてらにを含む例文一覧

女だてらにを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 5全248件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件女だてらに
前の25件5 / 10次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は欠点だらけだけど、好きにならずにはいられない。

英語の訳

  • I cannot help loving her in spite of her many faults.
出典: Tatoeba文番号 90320
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は道化師の仕草を見ていまにも笑い出しそうだった。

英語の訳

  • She was on the point of laughing at the clown's actions.
出典: Tatoeba文番号 87685
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は乱暴な運転をする人に対しては、いつも批判的だ。

英語の訳

  • She is always critical of reckless drivers.
出典: Tatoeba文番号 86324
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたが彼女の結婚式について何も知らないとは不思議だ。

英語の訳

  • It is strange that you should know nothing about her wedding.
出典: Tatoeba文番号 233942
TatoebaCC BY 2.0 FR

あの時あなたと結婚していたら、今頃彼女は幸福だろうに。

英語の訳

  • If she had married you, she would be happy now.
出典: Tatoeba文番号 230941
TatoebaCC BY 2.0 FR

いくら悪くても彼女はそんな病気では死にはしないだろう。

英語の訳

  • Even in the worst case, she will not die of such an illness.
  • No matter how bad it gets, she won't die of that kind of sickness.
  • No matter how bad it gets, she won't die from that disease.
出典: Tatoeba文番号 229167
TatoebaCC BY 2.0 FR

そのクラスは15人の男子と同数の女子から構成されていた。

英語の訳

  • The class was made up of 15 boys and as many girls.
出典: Tatoeba文番号 213250
TatoebaCC BY 2.0 FR

その女の子は叔母さんからもらった人形を大事にしている。

英語の訳

  • The girl cherishes a doll given by her aunt.
出典: Tatoeba文番号 209391
TatoebaCC BY 2.0 FR

何といって良いか分からず、彼女はただ微笑むだけだった。

英語の訳

  • Not knowing what to say, she just smiled.
出典: Tatoeba文番号 187802
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

何と言ってよいか分からなかったので、彼女は黙っていた。

英語の訳

  • Not knowing what to say, she remained silent.
出典: Tatoeba文番号 187748
TatoebaCC BY 2.0 FR

君は分別があるのだから、女性に年齢を聞いてはならない。

英語の訳

  • You should know better than to ask a lady her age.
出典: Tatoeba文番号 176901
TatoebaCC BY 2.0 FR

女性は常に第二次的な役割をはたさなければならないのか。

英語の訳

  • Must the woman always play the secondary role?
出典: Tatoeba文番号 147249
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女がそこに着く頃には、ほとんど暗くなっているだろう。

英語の訳

  • By the time she gets there, it will be nearly dark.
出典: Tatoeba文番号 95661
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女が貧しいからと言って不正直だと言う事にはならない。

英語の訳

  • Just because she is poor, it does not follow that she is dishonest.
出典: Tatoeba文番号 95223
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はかわいらしく、さらによいことには、とても親切だ。

英語の訳

  • She is pretty, and what is better, very kind.
出典: Tatoeba文番号 93008
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

もし彼が彼女の助言を受けていたら、成功していただろうに。

英語の訳

  • If he had gotten her advice, he would have succeeded.
出典: Tatoeba文番号 1578905
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

やがて、彼女のぐったりしたからだが砂の上に運ばれました。

英語の訳

  • At last, I brought her exhausted body upon the beach.
出典: Tatoeba文番号 1245032
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

やがて、彼女のぐつたりしたからだが砂の上に運ばれました。

英語の訳

  • At last, I brought her exhausted body upon the beach.
出典: Tatoeba文番号 1244888
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

子どもたちを育てるために彼女は自らのすべてを犠牲にした。

英語の訳

  • She naturally sacrificed everything for the sake of raising her children.
出典: Tatoeba文番号 1227359
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女、あと5分で着くって連絡があったのに、まだ来ないよ。

英語の訳

  • She said she would arrive in 5 more minutes, but she still hasn't come.
出典: Tatoeba文番号 901642
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

2つのうちどちらが美しいかが彼女にとっては大問題だった。

英語の訳

  • It was very important to her which was the more beautiful of the two.
出典: Tatoeba文番号 235551
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

もし彼女がもう少し我慢強かったら、成功していただろうに。

英語の訳

  • With a little more patience, she would have succeeded.
出典: Tatoeba文番号 193478
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

昔のことを思い出しながら、彼女は1日中いすに座っていた。

英語の訳

  • She sat in the chair all day, thinking of past events.
出典: Tatoeba文番号 142430
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女の言葉から判断すると、彼は大いに満足しているようだ。

英語の訳

  • Judging from what she says, he is satisfied to a great extent.
出典: Tatoeba文番号 94456
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はどうしても子供をもらって育てる気にはなれなかった。

英語の訳

  • She could not quite bring herself to adopt a child.
出典: Tatoeba文番号 92028