YOMI読みの道

例文

女だてらにを含む例文一覧

女だてらにを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 4全248件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件女だてらに
前の25件4 / 10次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

その事で先生に掛け合ってもらうように彼女を選んだ。

英語の訳

  • We elected her to approach our teacher on the matter.
出典: Tatoeba文番号 210010
TatoebaCC BY 2.0 FR

パーティーで彼女に会ったら、よろしく言って下さい。

英語の訳

  • Please say hello to her if you see her at the party.
出典: Tatoeba文番号 198511
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私が黙っていたので彼女は余計に腹をたててしまった。

英語の訳

  • She got all the more angry because I kept silent.
出典: Tatoeba文番号 167401
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちは彼女にすてきな誕生日のプレゼントを選んだ。

英語の訳

  • We chose her a nice birthday present.
出典: Tatoeba文番号 165217
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女がどうして泣き出したのか私にはわからなかった。

英語の訳

  • I didn't know the reason why she began to cry.
出典: Tatoeba文番号 95613
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はそのドレスに合わせてつけるスカーフを選んだ。

英語の訳

  • She chose a scarf to wear with the dress.
出典: Tatoeba文番号 92587
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は私にそのことを知らせてくれるほど親切だった。

英語の訳

  • She was so kind as to inform me of it.
出典: Tatoeba文番号 89562
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は自分の職業にあらゆる努力を捧げているようだ。

英語の訳

  • She seems to devote all her effects to her career.
出典: Tatoeba文番号 89016
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は自分の農業にあらゆる努力を捧げているようだ。

英語の訳

  • She seems to devote all her efforts to her career.
出典: Tatoeba文番号 88995
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は早く出たから今ごろはそこに着いているはずだ。

英語の訳

  • She should be there now because she left early.
出典: Tatoeba文番号 88193
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は腹立たし気に、彼女からの手紙をビリビリに破いた。

英語の訳

  • He angrily tore up the letter from her.
出典: Tatoeba文番号 10087373
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

彼女のからだは、もう腰から下、水に漬かっていました。

英語の訳

  • Her body was already in the water from the waist down.
出典: Tatoeba文番号 1244999
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

彼女のからだは、もう腰から下、水に漬かつてゐました。

英語の訳

  • Her body was already in the water from the waist down.
出典: Tatoeba文番号 1244774
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

3時まで待って下さい、3時に彼女は帰ってきますから。

英語の訳

  • Please wait until 3:00. She'll be back then.
出典: Tatoeba文番号 235314
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

あの少女は自分が王女様だという妄想にとらわれている。

英語の訳

  • That girl is under the delusion that she is a princess.
出典: Tatoeba文番号 230854
TatoebaCC BY 2.0 FR

その知らせを聞くとすぐに、彼女はとびあがって喜んだ。

英語の訳

  • She jumped for joy the moment she heard the news.
出典: Tatoeba文番号 207905
TatoebaCC BY 2.0 FR

だらしない女性は、かんたんに男から男へと移ってゆく。

英語の訳

  • It's duck soup for a girl of easy virtue to find a new man.
  • It's easy for a slut to go from guy to another.
出典: Tatoeba文番号 203254
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は少し買い物をしてから行くと彼女に伝えてください。

英語の訳

  • Please tell her I'll come after I do some shopping.
出典: Tatoeba文番号 155866
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の名前をほんの口に出しただけでも彼女は腹を立てた。

英語の訳

  • The merest mention of his name made her angry.
出典: Tatoeba文番号 116017
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女にはいたずらっぽいところがあってますます好きだ。

英語の訳

  • I like her all the better for her naughtiness.
出典: Tatoeba文番号 95017
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女の住所を知っていたら、彼女に手紙を書いただろう。

英語の訳

  • If I had known her address, I would have written to her.
出典: Tatoeba文番号 94310
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はオーブンから何か取り出そうとしてかがんでいた。

英語の訳

  • She was stooping to take something out of the oven.
出典: Tatoeba文番号 93144
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はその手紙を誰にも見られない様に注意深く隠した。

英語の訳

  • She hid the letter carefully so that no one should see it.
  • She hid the letter carefully so no one would see it.
出典: Tatoeba文番号 92423
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はその知らせを聞いて、気も狂わんばかりに喜んだ。

英語の訳

  • She went mad with delight to hear the news.
出典: Tatoeba文番号 92369
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はフランス語の駆使能力においては誰にも劣らない。

英語の訳

  • She is second to none in her command of French.
出典: Tatoeba文番号 91597