使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
大行を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
彼は大切な用事で大阪へ行った。
英語の訳
彼は飛行機での旅行が大嫌いだ。
英語の訳
彼女の行動は私の最大関心事だ。
英語の訳
彼女は大学へ行こうと決心した。
英語の訳
言葉より行動が大切だと思います。
英語の訳
空港に行くまでが大変だったんだ。
英語の訳
友達と旅行するのが大好きなんだ。
英語の訳
今年の冬は風邪が大流行している。
英語の訳
OK。新大阪の新幹線出口に行くわ。
英語の訳
それは大成功で長期興行になった。
英語の訳
ただちに大阪に行ってもらいたい。
英語の訳
外国を旅行することは大変面白い。
英語の訳
船で旅行するのは大変面白いです。
英語の訳
大英博物館まで行ってくれますか。
英語の訳
大阪にはどうやって行くんですか。
英語の訳
大阪行きの最終便が欠航になった。
英語の訳
大阪行きは一日に何便ありますか。
英語の訳
長いスカートが大変流行している。
英語の訳
彼の音楽が全国で大流行している。
英語の訳
彼は芝居を見に行くのが大好きだ。
英語の訳
飛行機が離陸する時は大変でした。
英語の訳
飛行機は大きな雲に飲み込まれた。
英語の訳
旅行者の数が近年大きく増加した。
英語の訳
トムは大学に行くつもりはないんだ。
英語の訳
当時、大学に行く人はわずかだった。
英語の訳