使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
大国を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
人々は彼をアメリカ合衆国の大統領に選んだ。
英語の訳
誰が合衆国の大統領に選ばれると思いますか。
英語の訳
彼の演説は国中どこでも大聴衆に歓迎された。
英語の訳
外国人に梅干しを試食させることが大好きです。
英語の訳
毎年決まって大勢の外国人が日本にやって来る。
英語の訳
中国の国際的影響力は近年急速に拡大している。
英語の訳
日本語と韓国語が本当に面白いから、大好きです!
英語の訳
1860年にリンカーンは合衆国の大統領に選ばれた。
英語の訳
これはわが国で建造された最大のタンカーです。
英語の訳
その共和国の大統領は人民によって選出される。
英語の訳
その国は第二次世界大戦中は中立を保っていた。
英語の訳
その年の日本のODAの最大の受け手は中国だった。
英語の訳
ロシアはもう1つの超大国として台頭していた。
英語の訳
われわれはこの国の将来を大いに心配している。
英語の訳
大使館は外国人難民の政治亡命を拒否しました。
英語の訳
二つの国の戦争は両国の大きな損失で終わった。
英語の訳
日本は1991年、世界最大の政府援助供与国だった。
英語の訳
日本はアメリカの農産物の最大の輸入国である。
英語の訳
日本は世界で最大の経済大国だと言われている。
英語の訳
日本人や英国人は大抵バス停で列を作って待つ。
英語の訳
彼らはその国へ行く途中2つの大都市を通った。
英語の訳
彼らは第2次世界大戦が終わるまで米国にいた。
英語の訳
韓国とニューヨーク州は同じぐらいの大きさだよ。
英語の訳
3人の中国人留学生がその大学に入学が許された。
英語の訳
アメリカの国民はクリントン氏を大統領に選んだ。
英語の訳