使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
大事を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
私は何より君の友情が大事だ。
英語の訳
時間を守ることは大事である。
英語の訳
大規模な道路工事が始まった。
英語の訳
彼は奥さんを大事にすべきだ。
英語の訳
彼はその出来事を重大視した。
英語の訳
彼女は私の命より大事である。
英語の訳
交通事故で大けがをしたんです。
英語の訳
あの仕事は大方終わってますよ。
英語の訳
仕事より家族の方が大切なんだ。
英語の訳
私とタトエバ、どっちが大事なの?
英語の訳
口先よりも実践が大事なんだよ。
英語の訳
彼はとうとう大事業を完遂した。
英語の訳
そんな事を言うとは君は大胆だ。
英語の訳
どうぞお体を大事にして下さい。
英語の訳
昨夜近所で大火事があったんだ。
英語の訳
招待された事は大変な名誉です。
英語の訳
大声を出して呼ぶが返事がない。
英語の訳
大切なことは注意して聞く事だ。
英語の訳
地震のあと、大火事が起こった。
英語の訳
彼の行動は私の最大の関心事だ。
英語の訳
彼は私たちにとって大事な人だ。
英語の訳
彼は事業を大規模に営んでいる。
英語の訳
彼は大事業をついに成し遂げた。
英語の訳
彼は大切な用事で大阪へ行った。
英語の訳
彼女の行動は私の最大関心事だ。
英語の訳