YOMI読みの道

例文

大のほうを含む例文一覧

大のほうを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 5全289件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件大のほう
前の25件5 / 12次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

日本のほとんどの名門大学は、東京にあります。

英語の訳

  • Most of Japan's prestigious universities are located in Tokyo.
出典: Tatoeba文番号 11573037
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

日本の一流大学のほとんどは、東京にあります。

英語の訳

  • Most of Japan's prestigious universities are located in Tokyo.
出典: Tatoeba文番号 11573035
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

オーストラリアは日本のほぼ20倍の大きさです。

英語の訳

  • Australia is about twenty times as large as Japan.
出典: Tatoeba文番号 227790
TatoebaCC BY 2.0 FR

その判断は双方に対して大変公正なものである。

英語の訳

  • The judgement is very fair to both parties.
出典: Tatoeba文番号 207177
TatoebaCC BY 2.0 FR

市議会はその汚染の重大さをほとんど無視した。

英語の訳

  • The municipal council all but ignored the gravity of the pollution.
出典: Tatoeba文番号 168358
TatoebaCC BY 2.0 FR

若いときに本当の友人を見つけることは大切だ。

英語の訳

  • It is important to find true friends when you are young.
出典: Tatoeba文番号 148843
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

首相は三顧の礼をもって彼を法務大臣に迎えた。

英語の訳

  • The Prime Minister has won his services as Minister for Justice.
出典: Tatoeba文番号 148399
TatoebaCC BY 2.0 FR

母は客の夕食を準備するのに大いに骨を折った。

英語の訳

  • Mother went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests.
出典: Tatoeba文番号 83010
TatoebaCC BY 2.0 FR

本当に大事なのは、財産ではなく、人間である。

英語の訳

  • It is not what a man has but what he is that is really important.
出典: Tatoeba文番号 81517
TatoebaKikaigoCC BY 2.0 FR

彼は臍を固めて一世一代の大事業に乗り出した。

英語の訳

  • He resolved to embark on a once-in-a-lifetime enterprise.
出典: Tatoeba文番号 75765
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この大事故で助かった乗客はほとんどいなかった。

英語の訳

  • Few passengers survived the catastrophe.
出典: Tatoeba文番号 10871982
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムもメアリーも両方とも学校が大っ嫌いなのよ。

英語の訳

  • Both Mary and Tom despise school.
出典: Tatoeba文番号 9928525
TatoebaCC BY 2.0 FR

英語の文構造は大抵、主語、動詞、目的語/補語だ。

英語の訳

  • In English, the usual sentence structure is Subject - Verb - Object/Complement.
出典: Tatoeba文番号 189162
TatoebaCC BY 2.0 FR

健康のほうが富より大事なことは言うまでもない。

英語の訳

  • It goes without saying that health is more important than wealth.
出典: Tatoeba文番号 175493
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

工業化は日本の経済発展に多大な影響を及ぼした。

英語の訳

  • Industrialization had a great influence on the development of the economy in Japan.
出典: Tatoeba文番号 173739
TatoebaCC BY 2.0 FR

人間の欲望は、持てば持つほどますます増大する。

英語の訳

  • The more we have, the greater our desire will be.
出典: Tatoeba文番号 144337
TatoebaCC BY 2.0 FR

政府は無法者たちの激突に対して大胆に対処した。

英語の訳

  • The government acted boldly to deal with the outlaw uprising.
出典: Tatoeba文番号 143066
TatoebaCC BY 2.0 FR

先生は彼女に、大学について多くの情報を与えた。

英語の訳

  • The teacher gave her much information about the university.
  • The teacher gave her a lot of information about the university.
出典: Tatoeba文番号 141506
TatoebaCC BY 2.0 FR

大雨のために本日の阪神・巨人戦は中止になった。

英語の訳

  • Today's Tigers-Giants baseball game was called off due to heavy rain.
出典: Tatoeba文番号 137672
TatoebaCC BY 2.0 FR

大統領は昨日ロンドンをたったと報じられている。

英語の訳

  • The report goes that the president left London yesterday.
出典: Tatoeba文番号 137332
TatoebaCC BY 2.0 FR

東大寺はその2つのお寺のうちより大きい方です。

英語の訳

  • Toudaiji is the bigger of the two temples.
出典: Tatoeba文番号 124157
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは地球を保護する事の大切さがわかっている。

英語の訳

  • They know the importance of protecting the earth.
出典: Tatoeba文番号 96572
TatoebaCC BY 2.0 FR

父は客人の夕食を準備するのに大いに骨を折った。

英語の訳

  • Father went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests.
  • My father went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests.
出典: Tatoeba文番号 84606
TatoebaCC BY 2.0 FR

本が必要なら、図書館の本を最大限利用しなさい。

英語の訳

  • If you need books, make the most of the books in the library.
出典: Tatoeba文番号 81666
TatoebaCC BY 2.0 FR

本校の生徒の全員が大学に進学するわけではない。

英語の訳

  • Not all the students of this school go on to university.
出典: Tatoeba文番号 81584