YOMI読みの道

例文

大のほうを含む例文一覧

大のほうを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 2全289件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件大のほう
前の25件2 / 12次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

日本の家屋は大部分が木造です。

英語の訳

  • Most Japanese houses are built of wood.
出典: Tatoeba文番号 122663
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

僕は仕事より家庭の方が大事だ。

英語の訳

  • My family comes before my career.
  • My family is more important to me than my job.
出典: Tatoeba文番号 81881
TatoebaQuazelCC BY 2.0 FR

旧大統領の死亡が報告されました。

英語の訳

  • The former President's death was announced.
出典: Tatoeba文番号 1334449
TatoebaricciobertoCC BY 2.0 FR

東京の方がローマより大きいです。

英語の訳

  • Tokyo is bigger than Rome.
出典: Tatoeba文番号 932263
TatoebaCC BY 2.0 FR

健康のほうがもっと大事でしょう。

英語の訳

  • Your health is more important.
出典: Tatoeba文番号 175495
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

私は仕事より家庭のほうが大事だ。

英語の訳

  • I put my family before my career.
出典: Tatoeba文番号 156625
TatoebaCC BY 2.0 FR

少年の釈放の見込みが大いにある。

英語の訳

  • There is every promise of the boy's release.
出典: Tatoeba文番号 146600
TatoebaCC BY 2.0 FR

大多数がその法案に反対投票した。

英語の訳

  • A majority voted against the bill.
出典: Tatoeba文番号 137410
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

日本は世界有数の経済大国である。

英語の訳

  • Japan is one of the greatest economic powers in the world.
出典: Tatoeba文番号 122444
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はほかの人の宗教心には寛大だ。

英語の訳

  • He is tolerant in religious belief of others.
出典: Tatoeba文番号 110969
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は本に収入の大部分を費やす。

英語の訳

  • She spends most of her income on books.
出典: Tatoeba文番号 86684
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

このうち大事なのは後者の方です。

英語の訳

  • Of these it is the latter one that is important.
出典: Tatoeba文番号 75362
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

うちの会社はそれほど大きくないよ。

英語の訳

  • Our company isn't very big.
  • Our company isn't that big.
出典: Tatoeba文番号 12470950
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

フランスの大統領が沖縄を訪問した。

英語の訳

  • The President of France visited Okinawa.
出典: Tatoeba文番号 1631758
TatoebaCC BY 2.0 FR

この広大な大陸は化石燃料が豊富だ。

英語の訳

  • This vast continent is abundant in fossil fuels.
出典: Tatoeba文番号 210722
TatoebaCC BY 2.0 FR

それらの本はいつも大変重要である。

英語の訳

  • Those books are always in great demand.
出典: Tatoeba文番号 204733
TatoebaCC BY 2.0 FR

みんながケンの大変な勇気をほめた。

英語の訳

  • Everybody praised Ken for his great courage.
出典: Tatoeba文番号 195016
TatoebaCC BY 2.0 FR

塩水の方が淡水よりも浮力が大きい。

英語の訳

  • Salt water is more buoyant than fresh water.
出典: Tatoeba文番号 188581
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

我々は彼の急死の報に大いに驚いた。

英語の訳

  • We were greatly surprised at the news of his sudden death.
出典: Tatoeba文番号 185615
TatoebaCC BY 2.0 FR

学生が偉大な劇作家の家を訪問した。

英語の訳

  • A student visited the house of the great playwright.
出典: Tatoeba文番号 184327
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は大統領に立候補するのを諦めた。

英語の訳

  • I gave up running for president.
出典: Tatoeba文番号 155180
TatoebaCC BY 2.0 FR

象はほかのどんな動物よりも大きい。

英語の訳

  • The elephant is bigger than all the other animals.
出典: Tatoeba文番号 146308
TatoebaCC BY 2.0 FR

大臣は来週メキシコ訪問の予定です。

英語の訳

  • The minister is to visit Mexico next week.
出典: Tatoeba文番号 137486
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

自分の人生より、家族の方が大切なの。

英語の訳

  • My family means more to me than my life does.
出典: Tatoeba文番号 11571049
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

本当にこの水を飲んでも大丈夫なんだね?

英語の訳

  • Are you sure it's OK to drink this water?
  • Are you sure that it's OK to drink this water?
出典: Tatoeba文番号 8801764