使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
大それたを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
彼の才能は大変素晴らしくそして多様であった。
英語の訳
彼はその大学者から学ぶ機会をすべて利用した。
英語の訳
彼はどのようにしてその大問題を解決したのか。
英語の訳
彼は私にその計画が大成功することを期待した。
英語の訳
彼は大学を卒業して、いつも見栄を張っていた。
英語の訳
彼は約束を破ったが、それは大きな誤りだった。
英語の訳
彼らはその国へ行く途中2つの大都市を通った。
英語の訳
彼らはその問題を解決するために大変努力した。
英語の訳
かつてはそれらが大変役立ったこともありました。
英語の訳
3人の中国人留学生がその大学に入学が許された。
英語の訳
あの大事業家は息子それぞれに100万ドルを残した。
英語の訳
このようにして彼はそんな大金をかせいだのです。
英語の訳
そういうわけで、それはそんなにも大変な仕事だ。
英語の訳
その上、ある大学教授と対談しなければならない。
英語の訳
その大学は20年前に、彼の父によって創設された。
英語の訳
その老人は彼の音楽で大勢の人々を周囲に集めた。
英語の訳
それは私が今までに経験した最大の喜びであった。
英語の訳
象の大きさにその幼い少年はびっくりさせられた。
英語の訳
彼の勇気は大変なもので、彼は何も恐れなかった。
英語の訳
彼は優れた科学者で、そのうえ偉大な詩人だった。
英語の訳
彼らにとって、外に出かけるのは大切なことです。
英語の訳
彼らは同じ大学に入ったので一層なかよくなった。
英語の訳
それは、世界の平和のためにとても大切なことです。
英語の訳
トムはね、私がほうれん草大嫌いなこと知ってるよ。
英語の訳
大正12年12月27日に皇太子が難波大助に狙撃された。
英語の訳