YOMI読みの道

例文

大それたを含む例文一覧

大それたを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 8全433件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件大それた
前の25件8 / 18次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

その大臣は内閣からの辞職を余儀なくされた。

英語の訳

  • The minister was obliged to resign from the cabinet.
出典: Tatoeba文番号 208230
TatoebaCC BY 2.0 FR

その俳優の死は各紙で大見出しで報じられた。

英語の訳

  • The actor's death made big headlines in all the papers.
出典: Tatoeba文番号 207262
TatoebaCC BY 2.0 FR

その話はきっと大げさに伝えられているのだ。

英語の訳

  • You may depend upon it that the story is exaggerated.
出典: Tatoeba文番号 206050
TatoebaCC BY 2.0 FR

それは科学における偉大な発見の一つだった。

英語の訳

  • It was one of the great discoveries in science.
出典: Tatoeba文番号 205310
TatoebaCC BY 2.0 FR

それは私が大変得意としているものではない。

英語の訳

  • It's not something I'm very good at.
出典: Tatoeba文番号 205162
TatoebaCC BY 2.0 FR

どうやってそんな大金を手に入れたのですか。

英語の訳

  • How did you come by such a large sum of money?
  • How did you come by such a big sum of money?
  • How did you get such a large amount of money?
出典: Tatoeba文番号 201158
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々はその山に登ったが、大変な苦労だった。

英語の訳

  • We climbed up the mountain, but with difficulty.
出典: Tatoeba文番号 186057
TatoebaCC BY 2.0 FR

至急電報が彼女を大急ぎで東京に連れ戻した。

英語の訳

  • An urgent telegram brought her hurrying back to Tokyo.
出典: Tatoeba文番号 151187
TatoebaCC BY 2.0 FR

新聞によれば、その町に大火があったそうだ。

英語の訳

  • According to the papers, there was a big fire in the town.
出典: Tatoeba文番号 145165
TatoebaCC BY 2.0 FR

大洋の底は今科学者によって調査されている。

英語の訳

  • The ocean floor is being studied by some scientists.
出典: Tatoeba文番号 137243
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の大胆な計画は大きな論争を巻き起こした。

英語の訳

  • His bold plan gave rise to much controversy.
出典: Tatoeba文番号 116551
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はハンサムで、その上大変な金持ちである。

英語の訳

  • He is handsome, and what is more very rich.
出典: Tatoeba文番号 111228
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は総理大臣になりたいという野心を抱いた。

英語の訳

  • He aspired to the position of Prime Minister.
出典: Tatoeba文番号 102811
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は大変正直な男の子なのでうそはつかない。

英語の訳

  • He is such an honest boy that he never tells a lie.
出典: Tatoeba文番号 102344
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はエール大学を卒業したと思われていた。

英語の訳

  • It was believed that she had graduated from Yale University.
出典: Tatoeba文番号 93151
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

それは五千人の兵員を擁する大部隊なのです。

英語の訳

  • That is a large force with 5,000 soldiers.
出典: Tatoeba文番号 76603
TatoebaBlanka_MeduzoCC BY 2.0 FR

私はそれらの大きな青いイチジクが大好きです。

英語の訳

  • I love those big, green figs.
出典: Tatoeba文番号 2394732
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼はその計画に多大のお金がかかると指摘した。

英語の訳

  • He pointed out that the plan would cost a lot of money.
出典: Tatoeba文番号 236726
TatoebaCC BY 2.0 FR

そのサーカスは私たちを大変楽しませてくれた。

英語の訳

  • The circus entertained us very much.
出典: Tatoeba文番号 213066
TatoebaCC BY 2.0 FR

その偉大な科学者に敬意を表して賞が贈られた。

英語の訳

  • A prize was given in honor of the great scientist.
出典: Tatoeba文番号 212386
TatoebaCC BY 2.0 FR

その選手は選手権大会で連続して3度優勝した。

英語の訳

  • The player won the championship three times in a row.
出典: Tatoeba文番号 208391
TatoebaCC BY 2.0 FR

それはある大雪のクリスマスの日のことだった。

英語の訳

  • It was on a Christmas when it snowed heavily.
出典: Tatoeba文番号 205550
TatoebaCC BY 2.0 FR

大変忙しいので新しい仕事は引き受けられない。

英語の訳

  • I'm too busy. I can't take on any new work.
出典: Tatoeba文番号 137252
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼には総理大臣になりたいという野心があった。

英語の訳

  • He had the ambition to be prime minister.
出典: Tatoeba文番号 118796
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の偉大な才能は友達がその真価を認めていた。

英語の訳

  • His great ability was fully appreciated by his friends.
出典: Tatoeba文番号 118180