YOMI読みの道

例文

大それたを含む例文一覧

大それたを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 10全433件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件大それた
前の25件10 / 18次の25件
Tatoebaxtofu80CC BY 2.0 FR

日本の農村風景は大きく変わったといわれています。

英語の訳

  • It's said that Japan's rural landscape has changed greatly.
出典: Tatoeba文番号 498055
TatoebaKaedeCC BY 2.0 FR

この仕事に私の時間の大半は食われてしまいそうだ。

英語の訳

  • I fear this work will take up most of my time.
出典: Tatoeba文番号 221830
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

その橋のおかげで彼らは時間と労力が大いに省けた。

英語の訳

  • The bridge saved them a lot of time and trouble.
出典: Tatoeba文番号 211396
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

その洪水は彼らが体験したうちで最大の災害だった。

英語の訳

  • The flood was the greatest disaster they had ever had.
出典: Tatoeba文番号 210715
TatoebaCC BY 2.0 FR

それは入院していた祖母がくれた大事な時計でした。

英語の訳

  • It was a precious clock his grandmother, who was in the hospital, gave him.
出典: Tatoeba文番号 204951
TatoebaCC BY 2.0 FR

子供達が窓を割った。それで母親は大変腹を立てた。

英語の訳

  • Some children broke the window, which made Mother very angry.
出典: Tatoeba文番号 168456
TatoebaCC BY 2.0 FR

全体として見れば大統領の業績はそれほど悪くない。

英語の訳

  • Taken altogether, the President's record isn't half bad.
出典: Tatoeba文番号 140777
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はだれも想像できないような大きな困難に耐えた。

英語の訳

  • He put up with the greatest hardship that no one could imagine.
出典: Tatoeba文番号 111979
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は約束を守る人間だから、頼りにして大丈夫だよ。

英語の訳

  • He's a man of his word, so you can count on him.
出典: Tatoeba文番号 99383
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

子どもたちは1列目に、大人はその後ろに座りました。

英語の訳

  • The children sat in the first row. The adults sat in the back.
出典: Tatoeba文番号 10655757
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

どっちかって言うと小さな町に住みたい?それとも大都市?

英語の訳

  • Would you rather live in a small town or a big city?
出典: Tatoeba文番号 8981627
TatoebaCC BY 2.0 FR

その企画を完了するため彼らは大変骨を折ったそうだ。

英語の訳

  • They have taken great pains to finish the project, I hear.
出典: Tatoeba文番号 211573
TatoebaCC BY 2.0 FR

それはアメリカの初代大統領にちなんで名づけられた。

英語の訳

  • It was named after the first American president.
出典: Tatoeba文番号 205556
TatoebaCC BY 2.0 FR

ヘレブラント博士はそのすぐれた大学の准教授である。

英語の訳

  • Dr. Hellebrandt is an associate professor in that excellent university.
出典: Tatoeba文番号 196679
TatoebaCC BY 2.0 FR

ぼくは自分でそれをやってみたいと大いに思っている。

英語の訳

  • I have a great mind to do that myself.
出典: Tatoeba文番号 196317
TatoebaCC BY 2.0 FR

私を40歳だと見ているのですか。それは大間違いです。

英語の訳

  • Do you take me for forty? You are wide of the mark.
出典: Tatoeba文番号 152175
TatoebaCC BY 2.0 FR

私達はその狭い部屋を最大限利用しなければならない。

英語の訳

  • We must make the best of the small room.
出典: Tatoeba文番号 151790
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼が今年大学を卒業できなかったのは笑い事ではない。

英語の訳

  • It is no laughing matter that he couldn't graduate from university this year.
出典: Tatoeba文番号 120352
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は20年前、大学を卒業するとすぐに公務員になった。

英語の訳

  • He entered civil service 20 years ago right after college.
出典: Tatoeba文番号 115193
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は偉大な政治家であった、そこで大統領に選ばれた。

英語の訳

  • He was a great statesman and was elected president.
出典: Tatoeba文番号 110129
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は結局現れなかった、それが彼女を大変不安にした。

英語の訳

  • He did not appear at all, which made her very uneasy.
出典: Tatoeba文番号 107808
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は仕事で蒙った莫大な損失から立ち直れないだろう。

英語の訳

  • He will never get over his huge business losses.
出典: Tatoeba文番号 106655
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は操縦士としての自分の技術を大変誇りにしている。

英語の訳

  • He is very proud of his skill as a pilot.
出典: Tatoeba文番号 102873
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は大学を卒業してから2年間英語の教師をしていた。

英語の訳

  • After he had graduated from the university, he taught English for two years.
出典: Tatoeba文番号 102435
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は大声で笑ったが、その振る舞いは不適切に思えた。

英語の訳

  • He laughed loudly, which behavior seemed inappropriate.
出典: Tatoeba文番号 102385