YOMI読みの道

例文

大それたを含む例文一覧

大それたを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 5全433件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件大それた
前の25件5 / 18次の25件
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

その子は大きな木の陰に隠れていた。

英語の訳

  • The child was hiding behind a big tree.
出典: Tatoeba文番号 198542
TatoebaCC BY 2.0 FR

干草に火がついたらそれこそ大変だ。

英語の訳

  • If the hay caught fire, it would be a real disaster.
出典: Tatoeba文番号 183949
TatoebaCC BY 2.0 FR

計画は裏目に出て我々は大損をした。

英語の訳

  • The plan backfired on us and we lost a lot of money.
出典: Tatoeba文番号 176427
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

私の家族はそれほど大家族ではない。

英語の訳

  • My family is not very large.
  • My family is not all that large.
  • My family is not that large.
出典: Tatoeba文番号 163934
TatoebaCC BY 2.0 FR

総理大臣は彼を外務大臣に任命した。

英語の訳

  • The Prime Minister nominated him as Foreign Minister.
出典: Tatoeba文番号 140303
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はその大学への入学を許可された。

英語の訳

  • He was granted admission to the university.
出典: Tatoeba文番号 112554
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は大学卒業後カメラマンになった。

英語の訳

  • He became a cameraman after he graduated from college.
出典: Tatoeba文番号 102427
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼らは大雨といえば洪水を連想した。

英語の訳

  • They always associated a heavy rain with flood.
出典: Tatoeba文番号 96609
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムはミツバチの大群に襲われました。

英語の訳

  • Tom was attacked by a swarm of bees.
  • Tom got attacked by a swarm of bees.
出典: Tatoeba文番号 10040012
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたはそれを大勝利と認めるべきだ。

英語の訳

  • You're expected to hail it as a triumph.
出典: Tatoeba文番号 232549
TatoebaCC BY 2.0 FR

その演説は大喝采をもって歓迎された。

英語の訳

  • The speech was greeted by loud cheers.
出典: Tatoeba文番号 212198
TatoebaCC BY 2.0 FR

それは、失敗どころか、大成功でした。

英語の訳

  • Far from being a failure, it was a great success.
出典: Tatoeba文番号 205101
TatoebaCC BY 2.0 FR

恐らく彼は弁論大会に優勝するだろう。

英語の訳

  • It is probable that he will win the speech contest.
出典: Tatoeba文番号 180423
TatoebaCC BY 2.0 FR

大多数の人々は遅かれ早かれ結婚する。

英語の訳

  • The majority of people marry sooner or later.
出典: Tatoeba文番号 137405
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はそのへんの交渉に大変骨を折った。

英語の訳

  • He took great pains in the negotiation.
出典: Tatoeba文番号 113134
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はその時大学を卒業したてであった。

英語の訳

  • He was then fresh from college.
出典: Tatoeba文番号 112733
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はひどく急いで大またで道を歩いた。

英語の訳

  • He strode along the road in a great hurry.
  • He hurried down the road with long strides.
出典: Tatoeba文番号 111146
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は東大を卒業したのを自慢している。

英語の訳

  • He is proud of having graduated from Tokyo University.
出典: Tatoeba文番号 101760
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは私にその大切な仕事をまかせた。

英語の訳

  • They charged me with the important task.
出典: Tatoeba文番号 97033
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼女はそれを後生大事にとっておいた。

英語の訳

  • She held on to it for dear life.
出典: Tatoeba文番号 92233
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は大阪で生まれ大阪で育てられた。

英語の訳

  • She was born and brought up in Osaka.
出典: Tatoeba文番号 88019
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

誰がそんなこと言ったの?そんなの大嘘よ。

英語の訳

  • Who told you that? That's a total lie.
出典: Tatoeba文番号 12098487
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

急ぎの用ができて、大阪に行かれました。

英語の訳

  • He has gone to Osaka on urgent business.
出典: Tatoeba文番号 11609746
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

それがあまりにも大きいので驚いたのだ。

英語の訳

  • I was surprised because it was very big.
出典: Tatoeba文番号 1172837
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

アメリカ大使がその集まりに招待された。

英語の訳

  • The American Ambassador was invited to the gathering.
出典: Tatoeba文番号 230091