YOMI読みの道

例文

大じじを含む例文一覧

大じじを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 59全2,249件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件大じじ
前の25件59 / 90次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

最近の調査が大都市の人口密度の低下を示している。

英語の訳

  • A recent survey reveals that the population density in the metropolis is decreasing.
出典: Tatoeba文番号 170687
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は彼女の言ったことを大部分は理解できなかった。

英語の訳

  • I couldn't for the most part make out what she said.
出典: Tatoeba文番号 153283
TatoebaCC BY 2.0 FR

私達はどこへ行っても大いに楽しい時間を過ごした。

英語の訳

  • Everywhere we went, we enjoyed ourselves a lot.
出典: Tatoeba文番号 151735
TatoebaCC BY 2.0 FR

時々イタリア人の大道音楽家が町にやって来ました。

英語の訳

  • Sometimes an Italian street musician came to town.
出典: Tatoeba文番号 150455
TatoebaCC BY 2.0 FR

宗教には恐怖と愛情という二つの大きな動機がある。

英語の訳

  • In religion there are the two great motives of fear and love.
出典: Tatoeba文番号 148253
TatoebaCC BY 2.0 FR

大きな農場では家畜には大抵焼き印が押されている。

英語の訳

  • On large farms, cattle are usually marked with brands.
出典: Tatoeba文番号 137702
TatoebaCC BY 2.0 FR

大学生は、概して高校生より多くの自由時間がある。

英語の訳

  • Generally speaking, college students have more free time than high school students.
出典: Tatoeba文番号 137604
TatoebaCC BY 2.0 FR

大統領は、外国へ行くときたいてい夫人を同伴する。

英語の訳

  • The President is usually accompanied by his wife when he goes abroad.
出典: Tatoeba文番号 137357
TatoebaCC BY 2.0 FR

第1次世界大戦で英国の成年男子の大半が応召した。

英語の訳

  • In the First World War, a large proportion of England's young men enlisted.
出典: Tatoeba文番号 137232
TatoebaCC BY 2.0 FR

同社の当面の重点はマーケットシェアの拡大である。

英語の訳

  • The company's immediate priority is to expand the market share.
出典: Tatoeba文番号 123665
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は、私達みんなが賞賛するような偉大な芸術家だ。

英語の訳

  • He is such a great artist that we all admire.
出典: Tatoeba文番号 115506
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は大学教授というよりむしろ小学校の教師である。

英語の訳

  • He is not so much a professor as a school teacher.
出典: Tatoeba文番号 102431
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は大事な犬をとうてい手放すことはできなかった。

英語の訳

  • He couldn't possibly part with his beloved dog.
出典: Tatoeba文番号 102403
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は第2次世界大戦で戦死したものと思われていた。

英語の訳

  • He was thought to have been killed during the Second World War.
出典: Tatoeba文番号 102332
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は約束を守る人間だから、頼りにして大丈夫だよ。

英語の訳

  • He's a man of his word, so you can count on him.
出典: Tatoeba文番号 99383
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女の欠点にもかかわらず、私は彼女が大好きです。

英語の訳

  • With all her faults, I still like her.
出典: Tatoeba文番号 94494
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼女の息子たちも、娘と同様に、大学に行っている。

英語の訳

  • Her sons as well as her daughter are in college.
出典: Tatoeba文番号 94173
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はテレビでテニスの試合を見るのが大好きです。

英語の訳

  • She loves watching tennis matches on TV.
出典: Tatoeba文番号 92056
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はとてつもなく大きな家にひとりで住んでいる。

英語の訳

  • She lives alone in a house of enormous dimensions.
出典: Tatoeba文番号 91975
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は子供のころの大切な思い出を大事にしている。

英語の訳

  • She cherishes the precious memories of her childhood.
出典: Tatoeba文番号 89742
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は大きさが似合わない男性用シャツを着ていた。

英語の訳

  • She was wearing a men's shirt which did not fit her.
出典: Tatoeba文番号 88044
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は大きくなるに連れて、ますます美しくなった。

英語の訳

  • As she grew older, she became more beautiful.
出典: Tatoeba文番号 88043
TatoebaCC BY 2.0 FR

勉強するときはいつも最大限に辞書を活用しなさい。

英語の訳

  • Whenever you study, use your dictionary to best effect.
出典: Tatoeba文番号 83318
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

旅行で行く大英博物館について情報をかき集めよう。

英語の訳

  • Let's get the low-down on the British Museum for our trip.
出典: Tatoeba文番号 78185
TatoebatatoebaneCC BY 2.0 FR

その運河は150,000重量トンの大きさの船を収容できる。

英語の訳

  • The canal can accommodate ships as large as 150,000 dead weight tons.
出典: Tatoeba文番号 76628