YOMI読みの道

例文

大じじを含む例文一覧

大じじを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 55全2,249件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件大じじ
前の25件55 / 90次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

リンカーンはアメリカで最も偉大な人物の一人だ。

英語の訳

  • Lincoln is one of the greatest figures in American history.
出典: Tatoeba文番号 192488
TatoebaCC BY 2.0 FR

伊勢エビが大好きなのですが、非常に高いのです。

英語の訳

  • I am very fond of lobsters, but they are very, very expensive.
出典: Tatoeba文番号 191154
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

英国大使は大統領と直に会見することを要求した。

英語の訳

  • The English ambassador demanded to meet with the President directly.
出典: Tatoeba文番号 188981
Tatoebahuizi99CC BY 2.0 FR

我が社のショールームは若い女性に大人気だった。

英語の訳

  • Our showroom made a hit with young ladies.
出典: Tatoeba文番号 186413
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々は第二次大戦が1939年に起こったと教えられた。

英語の訳

  • We were taught that World War II broke out in 1939.
出典: Tatoeba文番号 185689
TatoebaCC BY 2.0 FR

会社は君の能力に非常に大きな信頼を置いている。

英語の訳

  • The firm has a great deal of trust in your ability.
出典: Tatoeba文番号 185257
TatoebaCC BY 2.0 FR

外国語の授業ではきちんと出席する事が大切です。

英語の訳

  • Regular attendance is important in a foreign language class.
出典: Tatoeba文番号 184787
TatoebaCC BY 2.0 FR

君はこの重大な事態の責任を免除されていないよ。

英語の訳

  • You are not excused from the responsibility for this serious situation.
出典: Tatoeba文番号 177833
TatoebaCC BY 2.0 FR

健康のほうが富より大事なことは言うまでもない。

英語の訳

  • It goes without saying that health is more important than wealth.
出典: Tatoeba文番号 175493
TatoebaCC BY 2.0 FR

個人の権利が自由社会でもっとも大切な権利です。

英語の訳

  • The rights of the individual are the most important rights in a free society.
出典: Tatoeba文番号 174652
TatoebaCC BY 2.0 FR

講演者は自分の大学時代の思い出を詳しく話した。

英語の訳

  • The lecturer dwelt on some memories of his college days.
出典: Tatoeba文番号 173309
TatoebaCC BY 2.0 FR

今すぐ大金をつかみたい亡者がうようよしている。

英語の訳

  • Greedy cats are out for a fast buck.
出典: Tatoeba文番号 172812
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちの大学は毎年1000人以上の卒業生を送り出す。

英語の訳

  • Our university graduates 1,000 students every year.
出典: Tatoeba文番号 166869
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の叔父は大阪に住んでいるが、昨日訪ねてきた。

英語の訳

  • My uncle, who lives in Osaka, visited us yesterday.
出典: Tatoeba文番号 163326
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はあなたのお父さんと同じ年に大学を卒業した。

英語の訳

  • I graduated from college in the same year as your father.
出典: Tatoeba文番号 161716
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はいつも寛大であれと自分に言い聞かせている。

英語の訳

  • I always say to myself to be generous.
出典: Tatoeba文番号 161385
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は病気の友人を見舞うために大阪へ行ってきた。

英語の訳

  • I've been to Osaka to ask after my sick friend.
出典: Tatoeba文番号 153073
TatoebaCC BY 2.0 FR

私達の列車は八時に大阪を出て、十一時についた。

英語の訳

  • Our train left Osaka at 8:00, arriving in Tokyo by 11:00.
出典: Tatoeba文番号 151917
TatoebaCC BY 2.0 FR

新しく選ばれた大統領はちょっとした詩人である。

英語の訳

  • The newly elected president is something of a poet.
出典: Tatoeba文番号 145315
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

新聞によると、ボストンで大火事があったらしい。

英語の訳

  • According to the paper, there was a big fire in Boston.
出典: Tatoeba文番号 145174
TatoebaCC BY 2.0 FR

人々は人生の考え方の点では大いに異なっている。

英語の訳

  • People greatly differ in their views of life.
出典: Tatoeba文番号 144091
TatoebaCC BY 2.0 FR

先生は第2次世界大戦は1939年に起こったといった。

英語の訳

  • The teacher said that World War II broke out in 1939.
出典: Tatoeba文番号 141536
TatoebaCC BY 2.0 FR

先生は彼女に、大学について多くの情報を与えた。

英語の訳

  • The teacher gave her much information about the university.
  • The teacher gave her a lot of information about the university.
出典: Tatoeba文番号 141506
TatoebaCC BY 2.0 FR

大雨のために本日の阪神・巨人戦は中止になった。

英語の訳

  • Today's Tigers-Giants baseball game was called off due to heavy rain.
出典: Tatoeba文番号 137672
TatoebaCC BY 2.0 FR

大学に入っていることが私の人生の目標ではない。

英語の訳

  • Entering a university is not the purpose of my life.
出典: Tatoeba文番号 137643